Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la chanson de wolli qui vous redonneront le sourire.
this song will bring you a smile to your face.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces travaux redonneront aux pêcheurs de cette collectivité un appontement sécuritaire.
completion of this project will restore safe moorage to the community fishing harbour.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les changements apportés à des programmes clés les soulageront et leur redonneront confiance.
the changes to key programs will provide relief and renewed confidence for the industry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces modernisations redonneront un sens au comité du personnel, tout en facilitant un syndicalisme efficace.
these modernising changes will restore significance to the staff committee whilst still facilitating effective trade unionism.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ces travaux, qui seront entrepris cette année, redonneront aux pêcheurs un bassin fonctionnel.
the work, which will be done this year, will again provide fishers with a functional basin.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette connaissance aidera à mettre au point des thérapies qui redonneront à la cellule son pouvoir de régulation.
this knowledge is relevant to potential therapies that return regulatory mechanisms to the cell.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ces sept trucs vous aideront lors de votre consommation journalière de fruits et légumes et redonneront le sourir à vos enfants.
these seven tips will help up your daily intake of fruits and vegetables — and put smiles on your children’s faces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la serrure, la poignée et les autres accessoires d'origine redonneront à votre nouvelle porte son authenticité.
the original lock, handle, and other accessories will give your new door an authentic look.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des grands travaux de rénovations réalisés au jardin de rocailles reader redonneront son caractère historique à ce site patrimonial de 7,5 acres.
(403) 268-4668 city of calgary reader rock garden restoration $2,626,500 -------------------------------------------------------------------------------- substantial renovations to the reader rock garden will restore the historical character of the 7.5-acre local heritage site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
À pointe-aux-loups, des réparations à la cale de halage redonneront aux pêcheurs une structure sûre et fonctionnelle.
at pointe-aux-loups, the slipway will be repaired to give fishers a safe and functional structure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous réjouissons et nous anticipons avec joie les institutions sacrées qui remplaceront l'ancien et qui vous redonneront votre précieuse liberté et votre souveraineté.
we rejoice, and happily anticipate the sacred institutions that will replace the old, and which will give you back your precious freedom and sovereignty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- toutes les unités tuées avec un effet à l'impact comme le tiamat avec ce sort donneront les golds bonus et redonneront de la mana.
all units killed with an effect on impact of this spell will give bonus gold and mana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le démontage et l’enlèvement des différents éléments de la station de traitement d’eau et des puits dans quatre sites redonneront aux lieux leur vocation naturelle.
the activities in local neighbourhoods as well as residential activities will return to normal levels after the completion of construction phase.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les aménagements redonneront au manoir-papineau son lustre d'autrefois en vue du nouveau millénaire, » a déclaré m. mitchell.
the renovations will return manoir papineau to its original lustre in time for the next millennium," said mr. mitchell.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7 ils reviendront s'asseoir à son ombre, ils redonneront la vie au froment, et ils fleuriront comme la vigne; ils auront la renommée du vin du liban.
7 they that dwell under his shadow shall return: they shall revive as the corn, and grow as the vine; the scent thereof shall be as the wine of lebanon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
grâce à l'accord de développement du marché du travail que nous avons conclu avec la province, les deux ordres de gouvernement cogéreront les programmes qui redonneront du travail aux terre-neuviens.
thanks to the labour market development agreement we signed with the province, both levels of government will co-manage the programs that will get newfoundlanders working again.
Last Update: 2014-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
les plantations d’arbres, d’arbustes et de vivaces redonneront au paysage actuel un aspect plus proche du paysage historique dont témoignent les photographies anciennes mais tiendront compte de la présence des vestiges archéologiques.
the planting of trees, shrubs and perennials will be conducted so that the current landscape will recover a degree of its previous appearance, as shown in old photographs, but will, however, account for the presence of archaeological vestiges.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, depuis des années, le ministre du développement des ressources humaines tergiverse et se cache derrière les études à compléter, plutôt que d'annoncer les changements qui redonneront tout son sens au régime d'assurance-emploi.
mr. speaker, for years the minister of human resources development has been hemming and hawing, hiding behind unfinished studies, rather than announcing the changes that would restore some sense to the employment insurance program.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality: