Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je regagnai ma chambre.
i repaired to my stateroom.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
moi, je regagnai ma chambre.
as for me, i repaired to my stateroom.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je regagnai mon lit, mais sans songer à dormir.
i regained my couch, but never thought of sleep.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je le suivis, et je regagnai le grand salon.
i followed him and went back to the main lounge.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
après une journée d'interviews, je regagnai paris.
after a day of interviews i came back to paris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
délaissant pour un moment mes chers poissons, je regagnai prestement la berge.
abandoning my dear fish for a moment, i quickly make for the riverbank.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je regagnai ma chambre. je ne pus dormir. j'étais assailli de cauchemars.
the shadows fell, and the sea was covered with darkness until the rising of the moon. i went to my room, but could not sleep. i was troubled with dreadful nightmare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«puis je regagnai furtivement ma chambre et je m'assis au bord de mon lit pour attendre.
then i stole to my room, and sat waiting upon the side of my bed.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je laissai le capitaine dans la cabine du mourant, et je regagnai ma chambre. très ému de cette scène.
i left him in the dying man's cabin, and returned to my room much affected by this scene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas que tes ruines aillent se confondre avec les ruines du vengeur ! " je regagnai ma chambre.
but it is not here that you shall perish! i would not have your ruins mingle with those of the avenger!" i reached my room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aussi donc, je pris à l’instant mon parti, et sans perdre une minute, regagnai le rivage et sautai dans le petit canot.
and so now i made up my mind instantly, and with no time lost returned to the shore and jumped on board the jolly-boat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vers minuit, voyant que tout était tranquille sur les flots assombris aussi bien que sous les arbres du rivage, je regagnai ma cabine, et je m'endormis paisiblement.
near midnight, seeing that all was quiet over the darkened waves as well as under the waterside trees, i repaired to my cabin and fell into a peaceful sleep.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je le suivis, et je regagnai le grand salon. l'hélice se mit aussitôt en mouvement, et le loch accusa une vitesse de vingt milles à l'heure.
the screw was immediately put in motion, and the log gave twenty miles an hour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’avais tres froid quand je regagnai le bateau, et dans ma précipitation a enfiler ma chemise, j’eus la maladresse de la laisser tomber a l’eau.
i was very cold when i got back into the boat, and, in my hurry to get my shirt on, i accidentally jerked it into the water.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(traduit de l'anglais) j'ai essayé à eu près tout pour perdre du poids, y compris phentermine. je perdais le poids mais je le regagnais lorsque je cessais de prendre les médicaments, une fois le but atteint ou sur le point de l'être.
i have tried everything to lose weight, including phentermine, and i would lose it, but then gain back after i was no longer able to stay on the drug (due to reaching/nearing my goal).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: