Results for regarde cela translation from French to English

French

Translate

regarde cela

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et nous on regarde cela en cherchant le pourquoi

English

want to know the reason, someone tell us why

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je ne me suis pas battu. je regarde cela tout simplement.

English

but i am not beaten. i simply watch that. i am not a participant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il est impensable que le monde regarde cela et laisse faire.

English

it is unthinkable that the world stands by and allows it to happen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand je regarde cela, sauf erreur, je vois la définition de clonage.

English

when i look at that, unless i do not understand, i see the definition of cloning.

Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut donc regarder cela.

English

we should look at this aspect.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a regardé cela en détail.

English

it has looked at it at length.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous allons regarder cela de très près.

English

we shall look into this very carefully.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je vais regarder cela pour vous, queenmap.

English

i'm going to look into this for you, queenmap.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvez-vous simplement regarder cela?

English

can you just look at this ?

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, on va regarder cela avec intérêt.

English

so we will be watching that with interest.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai hâte de regarder cela en détail.

English

i am looking forward to reviewing it in detail.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, on ne peut pas regarder cela et applaudir.

English

we cannot look at that and applaud.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les autres partis à la chambre devraient regarder cela de près.

English

i urge other parties in the house to also look closely at this area.

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on se prépare, encore une fois, à un dédoublement de structure, et c'est toujours le pauvre contribuable qui regarde cela et qui paie souvent en double.

English

once again, the federal government is about to duplicate existing structures, and the taxpayer always ends up paying double.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous pouvons regarder cela dans dix ans, ou nous pouvons le faire demain.

English

we can check it in 10 years time or we can check it tomorrow.

Last Update: 2012-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne faut pas non plus regarder cela seulement dans le cadre du projet de loi actuel.

English

we must look at the issue beyond this bill.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

immédiatement, lorsqu'on regarde cela à première vue, on s'aperçoit qu'il s'agit d'objectifs tout à fait louables.

English

immediately when we look at this we can see that these are pretty laudable goals.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que nous devons regarder cela de cette façon-là?

English

is this the way we should look at it?

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pouvez-vous simplement regarder cela et vous assurer que c'est exact?

English

can you just look at this and make sure that this is accurate?

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suppose qu'il y a un peu de ça: cela dépend d'où et comment on regarde, cela atteint une dimension ou une autre (comme tout dans la vie).

English

i think there is something in that: depending from where and how you look at it, it reaches one aspect or another (like everything in life).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,722,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK