Results for regardez l'écran translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

regardez l'écran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

regardez l’écran suivant:

English

8. you will get the following screen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regardez l'écran de votre esprit. . .

English

look at the screen in your mind . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Écoutez la qualité du son et regardez l'écran.

English

listen to sound quality and watch the display.

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regardez l'écran et abaissez ou relevez la sensibilité.

English

watch the display and reduce or increase sensitivity.

Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons fini pour le moment. regardez l'écran - notez la taille (5984 mb - presque 1 gb de moins)

English

we are finished now. look at the screen - notice the size (5984 mb - almost 1 giga byte had been removed)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

balayer dans toutes les directions, écoutez le signal le plus fort et regardez l'écran pour confirmer que vous suivez la « ligne du son ».

English

scan in all directions, listen for the loudest signal, and watch the display to confirm you are following the “line of sound.”

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prochaine fois que vous irez au cinéma, regardez l'écran de plus près, car vous pourriez y apercevoir l'un des lieux patrimoniaux du canada! n'oubliez pas votre popcorn!

English

if you look closely, you may recognize one of canada's historic places the next time you head to the movie theatre. don't forget your popcorn!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous venez d'entrer votre nom et votre mot de passe, et, à présent, vous regardez l'écran en vous demandant : «et maintenant, que faire ?»

English

you've just entered your name and password, and now you are looking at the screen thinking: ``well, now what?''

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous portez des lunettes bifocales ou à foyer progressif, ajustez la hauteur de l’écran pour que la tête et le cou soient dans une position naturelle lorsque vous regardez l’écran.

English

if you wear bifocals or progressive lens glasses, your monitor height should be adjusted so that you can view the screen with your head and neck in neutral/ natural posture - not with your head or neck in a poor position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la luminescence, l'intensité de la lumière ainsi que les couleurs et les contrastes à l'écran sont également des facteurs importants. l'utilisation de lentilles bifocales et progressives peut causer des tensions aux yeux, au cou et aux muscles de vos épaules lorsque vous regardez l'écran, ce qui peut aussi entraîner des blessures aux tissus mous.

English

bifocal and progressive lenses may not let you see the screen without straining eyes or neck and shoulder muscles, which can lead also to soft tissue injuries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regardez l'écran et observez tout ce qui sort de l'ordinaire, et souvenez vous-en ou notez le. ensuite seulement, vous pourrez cliquer prudemment sur "ok" ou "annuler", suivant ce qui vous semble le plus sûr.

English

don't touch any buttons at all. look at the screen and notice everything out of the ordinary, and remember it or write it down. then perhaps start cautiously pressing "ok" or "cancel", whichever seems safest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,918,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK