Results for reguarder des films et faire des c... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

reguarder des films et faire des calins

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

des films et des fibres

English

films and fibres

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des films et des documentaires;

English

◦ films and documentaries;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme le produit des films, casey et eve progressivement se faire des amis.

English

as the film proceeds, casey and eve gradually make friends.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trop dur de faire le compte des films et des versions ?

English

trop dur de faire le compte des films et des versions ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

" j'ai envie de faire des films, j'ai besoin de faire des films.

English

"i want to make movies, i have to make movies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

procédés pour faire des films conducteurs et articles ainsi fabriqués

English

processes of forming conductive films and articles so produced

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

French

Ça me donne le courage de continuer à faire des films et à écrire des livres.

English

it also gives me the courage to continue making films and writing books.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

hans poelzig s'efforça de faire des films basés sur des légendes et des contes.

English

hans poelzig strove to make films based on legends or fairy tales.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est évident que la qualité du vin a évolué tout comme la qualité des films et des émissions de télévision pourrait le faire.

English

it is evident that the quality of wine has evolved like the quality of movies and television shows can.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

méthode pour faire des films minces supraconducteurs.

English

method of producing superconducting thin films.

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

French

faire des chansons pour des films, est ce que c’est quelque chose que vous continuerez de faire ?

English

making songs for some movies, is it something that you will keep doing ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc on du temps pour une conversation sur l'oreiller, se faire des calins et s'endormir ensemble.

English

so we have time for the normal pillow talk and to cuddle and fall asleep together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, il y a matière à faire des films stupéfiants.

English

they want to see it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont les européens qui ont refusé de faire des films de cinéma.

English

it's the fault of the europeans, who have refused to make films for the cinema

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des séminaires, des publications sur mesure, des événements spéciaux, des films et la couverture par la presse ont été les moyens utilisés pour informer et faire passer des messages clés sur la propriété intellectuelle.

English

seminars, tailored publications, special events, films and press coverage were used to communicate knowledge and key messages about ip.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout ce que je veux, c'est faire de la musique, faire des films, vivre ma vie et profiter des choses."

English

"all i want to do is make music, make movies, live my life and enjoy things."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je pourrais faire de mon mieux pour faire des films courts pour participer aux campagnes.

English

i could do my best to make short movies to participate in the campaigns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il invite les cinéastes amateurs et/ou professionnels à faire des films et vidéos sans se soucier du formatage et autres servitudes des médias et industries traditionelles.

English

he invites all filmmakers whether amateurs or professionals to make films and videos without worrying formats and other industrial constraints.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À partir de 1970, il s'est appliqué à faire des films sur la musique.

English

from 1970 onwards bruno monsaingeon has applied himself to making films about music.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils peuvent aussi faire des films et la mise en forme du film leur apporte beaucoup sur le plan de la réflexion et de la mise en ordre de leurs connaissances.

English

i shall try to demonstrate both the unity of style and diversity in character, particularly with examples of churches and mosques.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,461,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK