Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainsi, moi, je ne me repentirai pas et je ne me rallierai pas m. bushill-matthews mercredi.
so i, for one, will not repent and i will certainly not join mr bushill-matthews on wednesday.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
8si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.
8if that nation, against whom i have pronounced, turn from their evil, i will repent of the evil that i thought to do unto them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 si elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, pour ne pas écouter ma voix, je me repentirai du bien que j’avais dit vouloir lui faire.
10 if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then i will repent of the good wherewith i said i would benefit them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ne préméditez pas le péché et pensez, “eh, bien, je repentirai plus tard.“, ca ne marche pas comme ca !
do not premeditate sin and think, 'oh well, i will repent later', it does not work that way!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10s'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.
10if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then i will repent of the good, wherewith i said i would benefit them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3peut-être qu'ils écouteront, et reviendront chacun de sa mauvaise voie, et je me repentirai du mal que je pense à leur faire, à cause de la malice de leurs actions.
3 it may be that they will listen and turn every man from his evil way, that i may relent and reverse my decision concerning the evil which i purpose to do to them because of their evil doings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26.3 peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.
26:3 it may be they will listen, and turn every man from his evil way; that i may repent me of the evil which i purpose to do to them because of the evil of their doings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: