Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas tant que ça.
not many.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pas tant que ça, en passant ...
not all that much, by the way ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
simple, non? pas tant que ça.
simple, right?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moi : "oh, pas tant que ça".
this has not been done".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gênantes ? pas tant que ça finalement !
inconvenient? well, perhaps not!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'exagère -- mais pas tant que ça.
i exaggerate — but not by much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prendra pas tant.
will take not so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, pas tant que ça, mais quand même ....
not much more, but still....
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci n'affectera pas tant que ça les utilisateurs.
this won't actually affect that many people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait pas tant que cela.
not altogether, however.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je fais pas tant de bruit
i'm not that noisy
Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis pas tant pressé.
i'm not in that much of a hurry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en réalité, pas tant que cela.
or will it just be a stumble forward?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas tant demander.
that is not so terribly much.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne travaille pas tant que cela !
i don't work that much!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne te prends pas tant au sérieux !
don't take yourself so seriously.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le parlement n' en attendait pas tant.
parliament was not expecting so many.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
pas tant que ce gouvernement restera au pouvoir.
not as long as this government is in power.
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non pas tant par des paroles que par des actes.
not so much with words as with deeds.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leurs fonctions ne sont pas tant réactives que proactives.
their duties are predominantly proactive as opposed to reactive.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: