Results for s'il le souhaitait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

s'il le souhaitait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

b ré s il, le

English

, b r a z il, ch i le and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prieto le souhaitait vivement.

English

prieto was more than willing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on le souhaitait, pour lui, pour nous.

English

“our actions, whether taken as individuals or together, can make the world a better place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il pouvait prendre une douche quand il le souhaitait.

English

he could take a shower any time he wanted.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le 2 octobre 2006, m. hou a répondu qu'il le souhaitait.

English

on october 2, 2006, mr. hou advised that he wished to pursue this matter formally before the agency.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le détenu était néanmoins invité à présenter de plus amples observations s'il le souhaitait.

English

however, it invited the prisoner to make further representations if he so wished.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est parti comme il le souhaitait, sereinement, dans son sommeil.

English

he went the way he wanted, serenely, while sleeping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a affirmé qu'un employé pouvait également imprimer le matériel en cause s'il le souhaitait.

English

he stated that an employee also could print such material if he/she so chose.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s' il le faut, le niveau politique devra intervenir.

English

it may well be necessary to sort this out at political level.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en effet, les brevets empêchaient d'utiliser les inventions comme il le souhaitait.

English

for silver, patents are way of making sure that his developments are used in the way he wants them to be used.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bon nombre de renvois du journal indiquent toutefois qu'il le souhaitait absolument confidentiel.

English

but many references in the diary indicate that he meant it to be absolutely confidential.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d) tout fonctionnaire objet d'enquête pouvait, s'il le souhaitait, se faire assister par un conseil.

English

(d) staff members under investigation were permitted, if they so wished, to be accompanied by counsel.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, personne ne souhaite restreindre la liberté de communication et ne pourrait d'ailleurs le faire même s' il le souhaitait.

English

because no one wants to limit freedom of communication, and no one could do it even if they wanted to.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

m. weatherill aurait alors eu la possibilité de se défendre publiquement, comme il le souhaitait.

English

it also would have given mr. weatherill the opportunity he wanted to publicly defend himself.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis porté à penser qu'il est parti parce que le gouvernement ne le soutenait pas comme il le souhaitait.

English

i would suggest he left because the government did not give him the backing he needed.

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les observations de la commission ont été transmises au plaignant, l’invitant à soumettre ses commentaires s’il le souhaitait.

English

the commission's comments were sent to the complainant, with an invitation to submit observations if he so wished.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quoi qu'il en soit, le nouveau président avait confirmé à l'auteur qu'il pouvait rentrer quand il le souhaitait.

English

in any event, the new president had confirmed to the author that he was free to return.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:

French

il a fixé au 9 octobre 2006 la date limite à laquelle le gouvernement pourrait présenter, s’il le souhaitait, une dernière réplique.

English

he set a deadline of 9 october 2006 for the government to submit a final response, if it so wished.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

paul bernardo pouvait, s'il le souhaitait, voter au cours des dernières élections dans votre circonscription, monsieur le président, si je ne m'abuse.

English

paul bernardo had an opportunity if he so wished to cast a ballot in the last election, which i believe was in your riding, mr. speaker, if i remember correctly.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant la réforme, le conseil principal pouvait se rendre à arusha autant de fois qu'il le souhaitait au cours de la phase préliminaire.

English

prior to this reform, the lead counsel was allowed unlimited visits during the pre-trial stage.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,675,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK