Results for sacrifiait translation from French to English

French

Translate

sacrifiait

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il/elle sacrifiait

English

he/she/it took a dive

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et elle les sacrifiait

English

and the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il/elle ne sacrifiait pas

English

he/she/it did not take a dive

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se sacrifiait pour la cause nationale.

English

he died for the cause (or myth ) of national unity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on lui sacrifiait, outre ces animaux, des chevaux.

English

besides these animals, horses were also sacrificed to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par cette résolution, phileas fogg se sacrifiait tout entier.

English

phileas fogg, by this resolution, inevitably sacrificed himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on lui sacrifiait des cerfs, des chiens et des chèvres.[4]

English

among the animals sacrificed to her were the deer, the dog and the goat.[4]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se sacrifiait à sa tâche pastorale, montrant douceur et bonté envers tous.

English

a selfless and devoted pastor, he was kind and gentle with everyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est-à-dire que pour l’irak, on sacrifiait les tchétchènes.

English

in other words, the chechens were sacrificed for iraq.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par cette résolution, phileas fogg se sacrifiait tout entier. il venait de prononcer sa ruine.

English

phileas fogg, by this resolution, inevitably sacrificed himself; he pronounced his own doom.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les animaux qu’il sacrifiait pour les péchés n’étaient pas vraiment représentatifs des pécheurs.

English

the animals which they sacrificed for sin were not truly representative of the sinners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l`Éternel, son dieu.

English

nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the lord their god only.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

17 le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l'eternel, son dieu.

English

17 nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the lord their god only.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

33:17 le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux, mais seulement à l`Éternel, son dieu.

English

17 nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the lord their god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4 et il sacrifiait et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

English

4 and he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

35 seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux.

English

35 but he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

14 ils se levèrent, et ils firent disparaître les autels sur lesquels on sacrifiait dans jérusalem et tous ceux sur lesquels on offrait des parfums, et ils les jetèrent dans le torrent de cédron.

English

14 and they arose and took away the altars that were in jerusalem , and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook kidron.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

12:3 seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hautes lieux.

English

12:3 only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2le peuple sacrifiait seulement sur les hauts lieux, parce que jusqu'alors on n'avait pas bâti de maison au nom de l'Éternel.

English

2 the people were still sacrificing on the high places , because there was no house built for the name of the l ord until those days .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2 le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu'à cette époque il n'avait point été bâti de maison au nom de l'Éternel.

English

2 only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the lord, until those days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,699,961,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK