From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et je sautai à bas.
and i jumped out of bed.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai sur ma chaise.
i jumped up in my chair.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai sur l'occasion.
i jumped at the opportunity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai dans le vaisseau qui démarra.
i jumped into the ship which cast off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai dans l'eau, comme en transe.
i jumped into the water as in a trance.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai sur le cordon des rideaux et je le tirai violemment.
i sprang at the curtain cord and drew it violently.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai à terre, suivi de mon oncle et de l'islandais.
i jumped ashore, followed by my uncle and the icelander.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai dans mon uniforme et courus réveiller mon beau-frère dans sa cabine.
i, was jumping in to my uniform and i went into the next room to see my brother-in-law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis ouvrir un crédit suffisant au babiroussa, et, conseil me suivant, je sautai dans une voiture.
i opened a line of credit sufficient to cover the babirusa and, conseil at my heels, i jumped into a carriage.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je sautai à l’extérieur des toilettes et je vis tout le monde cracher, renifler et s’essuyer le visage.
the door is slamming behind me, and when i jump out from it, i can see that everyone is spitting, snorting and wiping out their faces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et pendant qu'ils essayaient d'enfoncer la porte, je grimpai par la fenêtre et sautai à l'intérieur.
and while they were trying to break down the door, i climbed in through the window, and jumped in.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi donc, je pris à l’instant mon parti, et sans perdre une minute, regagnai le rivage et sautai dans le petit canot.
and so now i made up my mind instantly, and with no time lost returned to the shore and jumped on board the jolly-boat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'étais complètement énervé; je sautai sur mes pieds; mais usher n'avait pas interrompu son balancement régulier.
completely unnerved, i leaped to my feet; but the measured rocking movement of usher was undisturbed.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je courus à la gare: personne... je sautai dans le train rencontré, je parcourus, anxieuse au dernier degré, les voitures personne et personne!
nobody there. i jumped into the other train, ran through one car after another, and he was not there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'obéis, la joie me rendit agile; je sautai devant lui; je reçus un baiser, et je supportai mon triomphe le mieux possible.
i obeyed: joy made me agile: i sprang up before him. a hearty kissing i got for a welcome, and some boastful triumph, which i swallowed as well as i could.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était la nuit avant noël, quand tout au long de la maison pas une créature ne bougeait, pas même une souris ; les bas étaient suspendus par la cheminée avec soin, dans l'espoir que saint-nicolas serait bientôt là ; les enfants étaient blottis tout confort dans leur lit ; tandis que des visions de prunes de sucre dansaient dans leur tête ; et maman dans son foulard, et moi dans mon bonnet, venions de régler nos cerveaux pour une longue sieste d'hiver, quand sur la pelouse il y eut un tel cliquetis, je sautai de mon lit pour voir ce qui était mat
twas the night before christmas, when all through the house not a creature was stirring, not even a mouse; the stockings were hung by the chimney with care, in hopes that st. nicholas soon would be there; the children were nestled all snug in their beds; while visions of sugar plums danced in their heads; and mamma in her 'kerchief, and i in my cap, had just settled our brains for a long winter's nap, when out on the lawn there arose such a clatter, i sprang from my bed to see what was the matte
Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting