Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le combat contre le
combating
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la lutte contre le terrorisme et le combat contre la grippe aviaire ont également été discutés.
the fight against terrorism and combating bird flu were also discussed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat contre le terrorisme et le crime organisé
organized crime and sport: euro-deputies fight against match fixing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat contre le dragon
the fight against the dragon
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23. le combat contre le racisme est aussi un combat pour la liberté d'expression.
23. the fight against racism was also a fight for freedom of expression.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi le combat contre le racisme est lié au combat contre l'exclusion.
this is why the fight against racism is also linked to the fight against exclusion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elearning dans l’enseignement médical et le combat contre le hiv et le sida
elearning in medical education and the fight against hiv and aids
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le combat contre le controle !
c'est le combat contre le controle !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue, bon voisin, le combat contre le terrorisme et le crime organisé
the eu as a good neighbour , the fight against terrorism and organised crime
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat contre le tabagisme à l’échelle mondiale
the global battle to butt out
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
un élément essentiel est le combat contre le travail des enfants.
one fundamental element is the fight against child labour.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
les réalisations dans le combat contre le vih/sida sont grandes.
the achievement in the combat against hiv/aids is great.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le combat contre le trafic de drogues a coûté cher en vies humaines.
however, the fight against drug trafficking has been costly in terms of human lives.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat contre le crime organisé et les stupéfiants exige également une coopération approfondie.
the fight against organised crime and drugs also requires us to work together to a greater extent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
le combat contre le chômage, la création de nouveaux emplois sont des tâches nationales.
unemployment, employment and new jobs are national tasks.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
c’est ensemble, unis, que nous devons mener le combat contre le terrorisme.
that is why the greatest danger of all is to allow new walls to divide us from one another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat contre le crime organisé est ainsi devenu une priorité nationale, reposant sur une approche multidisciplinaire.
through this agenda, ministers declared organized crime a national priority to be dealt with through a multi-disciplinary approach.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
madame la commissaire, le combat en tchétchénie n' est pas seulement un combat contre le terrorisme.
commissioner, the fight in chechnya is not a fight against terrorism only.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
le combat qu’israël mène contre le terrorisme aujourd’hui déterminera comment nous vivrons demain.
israel’s fight against terrorism today will determine how we all live tomorrow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que c'est là l'élément déterminant si nous voulons gagner le combat contre le cancer.
i believe this is vital in order for us to succeed in the fight against cancer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: