Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne pas se tenir
not add up
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela peut se tenir.
cela peut se tenir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tenir debout!
let's take a stand!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tenir en embuscade
lie in ambush
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il devait se tenir.
it has to take place.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se tenir / avoir lieu
to take place
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tenir sur la ligne
stand on the line
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chacun doit se tenir prêt.
everyone must be prepared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
difficulté à se tenir debout
difficulty standing
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
désormais, il vaut mieux se tenir à carreau et ne pas attirer l'attention.
it's more a keep your head down and not draw attention to yourself.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est se tenir le ventre
and the street is narrow
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
réunions devant se tenir en 2013
meetings during 2013
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tenir debout/redresse-toi
stand upright
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rester informé / se tenir informé
to stay informed
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: