Results for si je gagnais au lotto je restais translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

si je gagnais au lotto je restais

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

même si je gagnais beaucoup plus, je ne pense pas que je quitterais.

English

even if i won a lot more, i don't think i would quit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je restais là, je ne chanterais plus jamais.

English

if they stayed in, there was no way i would ever sing again.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un million à la loterie, je ne quitterais pas mon travail.

English

if i won a $1 million lottery, i wouldn't quit work.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un million à la loterie, je pourrais prendre une longue vacance au portugal.

English

if i won a $1 million lottery, i might take a long vacation in portugal.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un voyage n’importe où dans le monde: je retournerais aux phils!

English

if i won a trip anywhere in the world i would: go back to the phils!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais 1 million à la loterie, je m'achèterais une maison et je ferais des voyages.

English

if i won a $1 million lottery, i would buy a house and travel.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais 1 million à la loterie, je donnerais tout de suite un gros montant à des organismes caritatifs.

English

if i won a $1 million lottery, i would give a significant amount away early to charity.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais si je restais tout le temps en occident, je serais coupée de mes gens."

English

but if i would stay permanently in the west, i would be cut off from my people."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

2) si je restais avec le seigneur, j’étais menacé de mort par mon oncle.

English

2. if i remained in the lord, my uncle was breathing threats to kill me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m’occupais de ma mère, de mes frères et soeurs avec ce que je gagnais au travail.

English

i took care of my mother, my brothers and my sisters with what i earned.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un million à la loterie, je verrais à ce que mes enfants terminent l'université, et je continuerais à travailler.

English

if i won a $1 million lottery, once i got my kids through university, i would continue working.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un voyage n’importe où dans le monde : j’emmènerais tous mes amis avec moi.

English

if i won a trip anywhere in the world i would: take all my friends with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

[je ne pouvais pas rester deux jours] parce que ça allait coûter 3 000 dollars si je restais deux jours.

English

[i couldn’t stay for two days] because it would have cost me $3,000 to stay for two days.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je restais éveillé la nuit, je m'inquiéterais des 3 milliards de dollars que le parti réformiste enlèvera aux pensionnés de la vieillesse.

English

i would be lying awake at night worrying about the reform party which has cut $3 billion out of old age pensions.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai pensé qu'il aurait plus de difficulté à me frapper si je restais près de lui et j'ai sauté sur lui.

English

i thought he would find it much more difficult to hit me if i was close to him, so i jumped on him.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je restais, je pourrai m'habituer aux pannes de courant et aux rues sombres, mais un jour je voudrai retraverser l'atalantique.

English

if i stayed, i could get used to the power outages, to the dark streets, but someday i’d want to get to the other end of the atlantic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, si je restais éveillé la nuit, je m'inquiéterais du fait que le parti réformiste retirera 3,5 milliards de dollars de la santé.

English

mr. speaker, if i was implying to lay awake at night, i would be worrying about the fact that the reform party will take $3.5 billion out of health care.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand il m’a proposé d’aller en kayak si je restais un jour de plus à palmer, je n’y ai pas pensé à deux fois.

English

when he invited me to go kayaking if i stayed a day longer in palmer, i didn’t think twice. at the same time it would be a good chance to fix a few things on the bike.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autant plus que les locaux existants étaient devenus trop petits… donc je cherchais un magasin plus grand à louer, ce qui rendait la chose financièrement impossible si je restais à bruxelles.

English

furthermore the present location had become too small…so i was looking for a bigger one and prices made it impossible to stay in brussels .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je gagnais un million à la loterie, j'achèterais ma propre ferme pour pouvoir avoir des poneys et des chevaux – un pour moi, un pour ma femme, et deux pour les enfants.

English

if i won a $1 million lottery, i would buy my own farm so we could all have ponies and horses – one for me, one for my wife, and two for the kids.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,537,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK