Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si seulement tu savais
if you knew what i knew
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement
if only
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
si seulement...
si seulement...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
si seulement!
if only it could!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
(si seulement sara étudiait plus.)
(if only sara studied more.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement plus de gens nous écoutaient !
if only more people would listen to us!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement j'étais plus jeune.
if only i was younger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement on pouvait en produire plus.
we only wish it were more advanced.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement j'avais plus d'amis.
i wish i had more friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement elles avaient été plus intéressantes...
if only they had been more interesting...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si seulement tu savais comme j'aimerais
if only you knew how i would love that
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si seulement j'avais plus d'amies.
i wish i had more friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si seulement vous pouviez/si seulement tu pouvais
if only you could
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non seulement tu as du talent.
non seulement tu as du talent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faisons comme si tu n'etais pas une salope
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'etais plus une femme ..
i'm just a dream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dommage que tu n'etais pas là
too bad you weren't here
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: