Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les commissaires le signèrent aussi.
the commissioners also signed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
tous signèrent la pétition par serment.
the petition was signed under oath by all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce soir-là il signèrent la paix
and during that evening they made the peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais peu signèrent cette «déclaration de renoncement».
only a few signed this "declaration."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conséquemment, plusieurs chefs signèrent rapidement les traités.
others, like big bear, would not sign.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux pays signèrent officiellement un accord de cesser le feu.
both sides signed the formal agreement to end hostilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les artistes signèrent leurs noms sur l'inscription du donateur.
the artists signed their names on the donor's inscription.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la france et la russie signèrent un accord le 26 avril 1916.
on 26 april 1916 france and russia reached an agreement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1982, le sénégal et la gambie signèrent un traité de confédération.
in 1982, in the aftermath of the 1981 attempted coup, senegal and the gambia signed a treaty of confederation.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unis connue sous le nom de anzus pact que les trois pays signèrent en 1952.
such forces would, at least partly, enable foreign policy to be
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les partenaires more signèrent un accord de consortium avant le lancement du projet.
the more partners signed a consortium agreement before the project started.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux premiers ministres signèrent une entente ayant trait au programme de bon gouvernement.
the two premiers signed an agreement relating to the pog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
certains chefs signèrent seulement lorsque la famine ne les laissa aucune autre option.
many leaders only signed when starvation left them with no other option.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le 19 juin 1981, le canada et la saskatchewan signèrent une entente autorisant la création du parc.
on june 19, 1981, canada and saskatchewan signed an agreement to establish the park.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
charles quint, henri viii et léon x signèrent une alliance contre françois i le 28 novembre.
charles, henry viii, and the pope signed an alliance against francis on 28 november.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cent dix-neuf etats la signèrent dès le premier jour, c'était un record !
on the first day 119 states signed it - more than any other treaty ever before.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les années 1850, les résidents locaux signèrent une pétition réclamant un pont-levis à cet endroit.
in the 1850s a petition was signed by the local residents requesting a drawbridge at the site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1997, les présidents de la moldova et de la rmt signèrent un mémorandum jetant les bases de la normalisation de leurs relations.
in 1997 the president of moldova and the president of the mrt signed a memorandum laying down the basis for the normalisation of relations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand ils signèrent leur premier contrat portant sur une application réseau, ils ne possédaient aucun réseau sur lequel faire fonctionner ce programme.
yet by the time they won their first contract to write a network application, the company still did not possess a network of its own on which to run the program.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en mai 1994, après plusieurs séries de négociations, les parties géorgienne et abkhaze signèrent à moscou un accord de cessez-le64
on 24 august 1993, the un security council decided to establish a permanent united
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: