Results for signèrent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

signèrent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les commissaires le signèrent aussi.

English

the commissioners also signed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tous signèrent la pétition par serment.

English

the petition was signed under oath by all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ce soir-là il signèrent la paix

English

and during that evening they made the peace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais peu signèrent cette «déclaration de renoncement».

English

only a few signed this "declaration."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

conséquemment, plusieurs chefs signèrent rapidement les traités.

English

others, like big bear, would not sign.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux pays signèrent officiellement un accord de cesser le feu.

English

both sides signed the formal agreement to end hostilities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les artistes signèrent leurs noms sur l'inscription du donateur.

English

the artists signed their names on the donor's inscription.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la france et la russie signèrent un accord le 26 avril 1916.

English

on 26 april 1916 france and russia reached an agreement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1982, le sénégal et la gambie signèrent un traité de confédération.

English

in 1982, in the aftermath of the 1981 attempted coup, senegal and the gambia signed a treaty of confederation.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

unis connue sous le nom de anzus pact que les trois pays signèrent en 1952.

English

such forces would, at least partly, enable foreign policy to be

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les partenaires more signèrent un accord de consortium avant le lancement du projet.

English

the more partners signed a consortium agreement before the project started.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux premiers ministres signèrent une entente ayant trait au programme de bon gouvernement.

English

the two premiers signed an agreement relating to the pog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

certains chefs signèrent seulement lorsque la famine ne les laissa aucune autre option.

English

many leaders only signed when starvation left them with no other option.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le 19 juin 1981, le canada et la saskatchewan signèrent une entente autorisant la création du parc.

English

on june 19, 1981, canada and saskatchewan signed an agreement to establish the park.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

charles quint, henri viii et léon x signèrent une alliance contre françois i le 28 novembre.

English

charles, henry viii, and the pope signed an alliance against francis on 28 november.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cent dix-neuf etats la signèrent dès le premier jour, c'était un record !

English

on the first day 119 states signed it - more than any other treaty ever before.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les années 1850, les résidents locaux signèrent une pétition réclamant un pont-levis à cet endroit.

English

in the 1850s a petition was signed by the local residents requesting a drawbridge at the site.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1997, les présidents de la moldova et de la rmt signèrent un mémorandum jetant les bases de la normalisation de leurs relations.

English

in 1997 the president of moldova and the president of the mrt signed a memorandum laying down the basis for the normalisation of relations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand ils signèrent leur premier contrat portant sur une application réseau, ils ne possédaient aucun réseau sur lequel faire fonctionner ce programme.

English

yet by the time they won their first contract to write a network application, the company still did not possess a network of its own on which to run the program.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en mai 1994, après plusieurs séries de négociations, les parties géorgienne et abkhaze signèrent à moscou un accord de cessez-le64

English

on 24 august 1993, the un security council decided to establish a permanent united

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,844,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK