Results for sois libre translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sois libre

English

be free

Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux que je sois libre et solitaire.

English

i want to be free, to be alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais que tu sois libre de moi.

English

i would like you to be free from me

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque la lettre se dissout dans l'espace, sois libre.

English

when the letter dissolves into space, be free.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sois libre et défends la liberté des autres contre toutes atteintes!"

English

and have no truck with the establishment of any new power over others. be free and defend the freedom of others against all trespass!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pour que je sois libre de l'enfer et satan n'aurait aucune revendication sur moi.

English

just so from hell i would be free and satan would have no claim on me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toi seul es responsable de ce qui arrive. ta vie est entre tes mains. sois libre, ne te rends dépendant de rien ni de personne.

English

your life is in your hands. feel yourself free, feel yourself dependent upon nothing and nobody. be helpful to everyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car, bien que je sois libre à l`égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.

English

for being free from all, i have made myself bondman to all, that i might gain the most [possible].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

19 car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.

English

19 for though i was free from all, i brought myself under bondage to all, that i might gain the more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

19car, quoique je sois libre à l'égard de tous, je me suis assujetti à tous, afin d'en gagner un plus grand nombre.

English

19 for though i am free from all men , i have made myself a slave to all, so that i may win more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fortifier moi avec la grâce de ton saint-esprit et de donner votre paix à mon âme, que je sois libre de toute anxiété inutile, la sollicitude et l’inquiétude.

English

fortify me with the grace of your holy spirit and give your peace to my soul, that i may be free from all needless anxiety, solicitude and worry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ô rama, si tu veux te délivrer des tourments du samsara [l'histoire qui se répète], accueille l'enseignement salutaire de sages comme moi, et sois libre.

English

o rama, if you want to free yourself from the sorrow of samsara [repetitive story] receive the wholesome instructions of sages like me, and be free.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

même maintenant, bien que je sois libre de la grande prison et des petites prisons grâce au gouvernement américain, à viet tan et à toutes les autres organisations des droits de l’homme, je n’arrive toujours pas à surmonter cette crise mentale.

English

until now, though i’ve been free from both the big and small jail thanks to the help of the us government as well as viet tan and other human rights organizations, i still haven’t gotten over this mental crisis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour le sociologue serge chaumier, auteur de l'amour fissionnel, le nouvel art d'aimer (fayard), « cet amour fissionnel [par opposition à “fusionnel”, ndlr] est caractérisé par la possibilité d’une vie séparée : le couple se ménage, même sur un mode mineur, le droit de ne plus être en couple ». ce mode de vie en cohérence avec l’époque répond aux valeurs individualistes et à l’injonction sociale « sois libre et sois toi ». « aujourd’hui, nul n’a envie de sacrifier

English

for the sociologist serge chaumier, author of l'amour fissionnel, the new art of emer (fayard), "cet amour fissionnel [by opposition to" fusionnel ", ndlr] is characterized by the possibility of a life span: the couple se ménage, m surme sur un mode mineur, le droit de ne plus être en couple ». this mode of life en cohérence with l'époque répond aux valeurs individualistes et à l'injonction sociale "sois libre et sois toi". «aujourd'hui, nul n'a envie de sacrifier

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,901,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK