Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fais en sorte que ce voyage soit joyeux, car tu es bien prise en main et protégée.
make it a joyous journey, for you are well cared for and protected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est notre désir collectif que chacun de vous soit joyeux et en bonne santé.
it is our collective wish that each of you be joyous and in good health.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec le wetr à mes côtés, il y a de grandes chances pour que le résultat soit joyeux et very wetr!
with le wetr to work with, it’s highly probable the result will be both joyous and très wetr !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que votre noël soit joyeux, que vous soyez comblé de paix et de prospérité durant toute l'année 2000.
may your troubles and tribulations be small, and may your rewards be bountiful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec ces faits, et l'évidence de la destruction systématique des vies palestiniennes et des moyens de subsistance, on ne peut pas s'attendre à ce que le ramadan soit joyeux comme il l'avait été durant les années précédentes.
with all of these facts and clear evidence of the systematic destruction of palestinians lives and means of existence in gaza, one can hardly expect ramadan to be filled with joy as in former years.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.