Results for sorry, i don't speak french, my love translation from French to English

French

Translate

sorry, i don't speak french, my love

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sorry i don’t speak french

English

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

i don't speak french

English

i don't speak french

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sorry i speak french

English

désolé je parle français

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

i don't know how to speak french

English

i don't know how to speak french

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

we don't speak french.

English

we don't speak french.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sorry i don't know !

English

sorry i don't know !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sorry. i don't understand.

English

sorry. i don't understand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sorry, i don't know your last name.

English

sorry, i don't know your last name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a six mois, j'ai publié un livre sur la politique linguistique intitulé sorry, i don't speak french.

English

six months ago, i published a book on language policy called sorry, i don't speak french.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est également l’auteur de l’ouvrage sorry, i don’t speak french publié en mars 2006.

English

in addition, he is the author of the book sorry, i don’t speak french, published in march 2006.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

´ ` j’ai egalement eu le privilege de lire votre dernier livre, sorry, i ` don’t speak french.

English

i have also had the privilege of reading your latest book, sorry, i don’t speak french.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne veux pas que les visiteurs se fassent accueillir par des phrases comme : « sorry, i don’t speak french. »

English

i do not want visitors to be greeted with “sorry, i don’t speak french.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour cette discussion, on m’a demandé de toucher aux thèmes inclus dans mon dernier ouvrage, sorry, i don’t speak french.

English

for this discussion, i was asked to touch on the themes i dealt with in my most recent book, sorry, i don’t speak french.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

son dernier ouvrage, sorry, i don’t speak french, publié en mars 2006, a contribué à raviver le débat sur les politiques linguistiques au canada.

English

mr. fraser has written several books, including sorry, i don’t speak french, published in march 2006. the book helped renew public discussion of language policy in canada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y ´ a six mois, j’ai publie un livre sur la politique linguistique intitule´ ´ ´ sorry, i don’t speak french.

English

six months ago, i published a book on language policy called sorry, i don’t speak french.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

m. fraser est l'auteur de sorry i don't speak french, ouvrage publié en mars 2006 et qui a contribué à stimuler le renouvellement du débat public sur les politiques linguistiques au canada.

English

mr. fraser is the author of sorry i don't speak french, which was published in march 2006, and which has helped stimulate renewed public discussion of language policy in canada, as well as pq:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

llt dans votre livre « sorry, i don't speak french », vous évoquez la notion de rebâtir les ponts entre les canadiens d'expression française et les canadiens d'expression anglaise.

English

llt in your book, sorry, i don't speak french, you evoke the concept of rebuilding the bridges between french-speaking canadians and english-speaking canadians.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans sorry, i don't speak french, l'auteur canadien graham fraser observe les intentions, les espoirs, les craintes, les mythes et la réalité inattendue d'un pays qui se trouve toujours aux prises avec le défi que représente la langue et qui a façonné son histoire.

English

in sorry, i don't speak french, canadian author, graham fraser looks at the intentions, the hopes, the fears, the record, the myths, and the unexpected reality of a country that is still grappling with the language challenge that has shaped its history.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre notice biographique dit également que vous avez publié plusieurs livres. celui qui a retenu notre attention est « sorry, i don't speak french ». pouvez-vous nous en parler davantage?

English

we also read in your biography that you've written a couple books and the one that tweaked our interest was "sorry, i don't speak french." can you tell us a little bit about that one?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

if a pre-board screening officer doesn't speak one of the two languages, he/she must at least learn a few key sentences ("sorry, i don't speak french") and refer the passenger to a bilingual person.

English

si l'agent de contrôle préembarquement ne parle pas une des deux langues, il/elle doit au moins apprendre quelques phrases-clés ("je regrette, je ne parle pas l'anglais") et référer le passager à une personne bilingue.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,665,399,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK