Results for stigmatisait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

stigmatisait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avec quelle passion lénine stigmatisait le rôle des grands-russes comme tyrans du peuple ukrainien:

English

with what passion lenin attacked the role of the great russians as tyrants over the ukrainian people:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la permanence de la conditionnalité stigmatisait l'incapacité de la coopération internationale pour le développement à obtenir des résultats durables.

English

continued reliance on conditionality should rather be seen as a testament to the perceived failings of international development cooperation in delivering long-lasting results.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite xiang publia une étude du comité central du pcc pour tous les membres du pcc dans laquelle il stigmatisait les idées incorrectes que la révolution devrait corriger.

English

second, xiang issued the paper of the central committee of the ccp to all ccp members, in which he emphasized that incorrect ideas in the revolution should be corrected, and that the ccp should fight against dangers of bourgeois thoughts and actions.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il stigmatisait la commission sur trois motifs, les quotas laitiers, les fraudes dans le secteur du tabac et les nominations normalement dévolues à l'uclaf.

English

he censured the commission on three grounds: milk quotas, fraud in the tobacco sector and appointments normally devolved to uclaf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la surexcitation était très grande, on stigmatisait kerensky, on jurait fidélité à la révolution, mais personne ne proposa de résolutions pratiques pour l'avenir le plus prochain.

English

the mood was exalted. they denounced kerensky and swore fealty to the revolution – but nobody made any practical proposal for the immediate future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois que cette personnalité était développée et solidement le `stigmatisait 'dans la conscience du consommateur, nous emploierions quelque fonds aient été laissés pour développer les messages légèrement plus focalisés...

English

once that personality was developed and securely ‘branded’ into the consumer’s consciousness, we would use whatever funds were left to develop slightly more focused messages...”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j' ai lu dans une question que l' on stigmatisait le fait que la presse locale pratiquerait l' autocensure sur les sujets liés aux droits de l' homme.

English

i learned from a question that we are lamenting the fact that the local press refuses to report cases of human rights abuse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

les quinze membres de l'union ont présenté en avril à genève, lors de la conférence sur les droits de l'homme, un projet de résolution qui stigmatisait et condamnait les graves violations perpétrées en tchétchénie. comme vous le savez, cette résolution n'a pas été adoptée parce qu'elle n'a pas obtenu une majorité de votes favorables.

English

in april, the 15 members of the union presented a draft resolution at the geneva conference on human rights that censured, that condemned the serious violations perpetrated in chechnya, a resolution which, as you are aware, was not adopted for lack of a majority of votes in favour.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,453,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK