Results for sudalenko translation from French to English

French

Translate

sudalenko

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

1354/2005, sudalenko

English

1354/2005, sudalenko

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

French

leonid sudalenko (non représenté

English

leonid sudalenko (not represented by counsel)

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leonid sudalenko (non représenté par un conseil)

English

leonid sudalenko (not represented by counsel)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vladimir katsora, leonid sudalenko et igor nemkovich (non représentés par un conseil)

English

vladimir katsora, leonid sudalenko and igor nemkovich (not represented by counsel)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. sudalenko et m. nemkovitch exercent également des fonctions au sein de l'association.

English

mr. sudalenko and mr. nemkovich are holders of other offices in the association.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. katsora a présenté la communication en son nom propre et au nom de m. sudalenko et de m. nemkovich.

English

mr. katsora is submitting the communication on his own behalf and on behalf of mr. sudalenko and mr. nemkovich.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. les auteurs de la communication sont m. vladimir katsora, né en 1957, m. leonid sudalenko et m. igor nemkovich, tous de nationalité bélarussienne.

English

1. the authors of the communication are mr. vladimir katsora, born in 1957, mr. leonid sudalenko and mr. igor nemkovich, all belarus nationals.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. l'auteur de la communication est m. leonid sudalenko, de nationalité bélarussienne, né en 1966 et résidant à gomel (bélarus).

English

1. the author of the communication is mr. leonid sudalenko, a belarusian national born in 1966, residing in gomel, belarus.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ayant achevé l'examen de la communication no 1383/2005 présentée par mm. vladimir katsora, leonid sudalenko et igor nemkovich en vertu du protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques,

English

having concluded its consideration of communication no. 1383/2005, submitted to the human rights committee on behalf of mr. vladimir katsora, mr. leonid sudalenko and mr. igor nemkovich under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,661,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK