From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s'ils accroissent comme toi la parole, peut-être je devrais me tenir au loin sur faire cela !
if they grow like you say, perhaps i should hold off on doing that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
33un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de dieuparlant au milieu du feu, sans perdre la vie?
33 has any other people heard the voice of god speaking out of fire, as you have, and lived?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en voici quelques-uns : demande à un policier ou à une travailleuse sociale de te dire ce que tu dois faire si ton agresseur essaye de communiquer avec toi, va voir un conseiller ou joins-toi à un groupe de soutien où tu pourras parler à des filles qui ont été agressées comme toi. la tristesse
here are some possibilities: find out from the police or a social worker what you can do if the abuser tries to contact you, begin to see a counsellor or join a support group where you can talk to other girls who've been in the same situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps est une époque antique, celle d’il y a deux mille ans : et pourtant la parole qui, à l’époque, a fait sa demeure en nous, reste une parole de vie, à travers l’esprit qui est dominunum et vivificantem, qui rend possible et vraie la parole du deutéronome : “est-il un peuple qui ait entendu comme toi la voix de dieu parlant du milieu du feu, et qui soit resté en vie?”.
but it is wrong, because it is testimony to the fact that we believe that the only weapon to build a society based on the good is prayer and not violence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.