From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
p.b. - donc, t'es content?
p.b. - so, would you say that you're happy with number 9?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"},{"lang":"es","content":"
"},{"lang":"es","content":"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu es content de moi?
you happy with me?
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu es content avec moi
if you're happy with me
Last Update: 2025-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu es content
do you happy
Last Update: 2015-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es content! cela se présente bien.
that makes us happy! it’s a good sign.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou tu es content, ou c'est la prison.
or you're content, or you go to jail; ou tu es content, ou c'est la prison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- alors, gamal, tu es content de tes affaires ?
- are you happy with your business, oh gamal ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après cette expérience, tu es content de ton arrivée en tunisie ?
after this experience, are you happy to have come to tunisia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu es content du son, le processus de création devient plus simple.
when you're happy with the sound, it makes the creative process better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioulia, tu es contente ?"
yulia, are you happy?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu es contente ? viens ici
you are happy ? come here
Last Update: 2018-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant on sait que barack obama a été élu président, je sais que tu es content que se soit lui and non mac cain, mais qu'attends tu vraiment de lui ?
now, we know that is barack obama who's been elected, i know that you're glad that it's him and not mac cain, but what are you really waiting from him?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regarde, tu es contente, maintenant, lui ai-je demandé.
look, are you happy now, i asked her. didn't i warn you? why did you marry that bastard?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fais le lancer et l'entraîneur te dit : « bravo maxime! » tu es content d'entendre le compliment, mais tu n'aimes pas qu'il te touche de cette façon.
then you make your shot, and your coach says "good shot, jimmy!" you like to hear the praise, but you don't like him touching you that way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de plus, nrcan est l’un des trois ministères co-champions de l’initiative développement durable dans les opérations gouvernementales (ddog) qui s’efforce d’assurer la coordination des activités fédérales visant à écologiser les opérations gouvernementales (http://www.pwgsc.gc.ca/rps/aes/es/content/purpose-f.html). au cours de la période visée, ces activités comprenaient : la participation à l’élaboration de lignes directrices sur la préparation de rapports, la création d’un comité de coordination se composant de directeurs généraux afin de déterminer l’orientation stratégique, et l’élaboration de la prochaine phase pour la réalisation de progrès et la mise en oeuvre.
as well, nrcan is one of three co-champion departments for the sustainable development in government operations (sdgo) initiative working to achieve coordination of the federal effort to green government operations (http://www.pwgsc.gc.ca/rps/aes/es/content/purpose-e.html). over the reporting period, this effort included: participation in the development of reporting guidelines, creation of a director general-level coordinating committee for strategic direction setting, and development of the next phase for progress and implementation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: