From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta un gros zizi
l'aura
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un gros coup
big-time stuff
Last Update: 2018-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
un gros zéro.
it is a big, round zero.
Last Update: 2010-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
un gros +10.
un gros +10.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
un gros cochon
you are a big pig
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un gros avantage.
this was a big advantage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un gros bisou !
un gros bisou !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un gros merci! »
thank you so much!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est un gros marché
is big business
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est un gros échec.
is a big fail.
Last Update: 2019-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un gros semi-remorque
a big rig
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est un gros non.
definitely not.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendre un gros risque
stick out one's neck
Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imaginons un gros baril.
let us visualize it as a big barrel.
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est un gros morceau
this is a big one
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est un gros problème.
this is a major problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
t'es qu'un gros con
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est un gros avantage.»
that’s one big thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'envoie un gros baiser
i send a big kiss
Last Update: 2024-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c'était un gros objectif.
it was a huge goal.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: