Results for tante d'um malheur que j'avais du ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tante d'um malheur que j'avais du prevoir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

parce que j'avais du temps.

English

because i had the time.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous m'avez dit que j'avais du cœur et de l'honneur. »

English

you told me that i had heart and honour.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8mais si cette nation que j'ai menacée cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j'avais projeté contre elle.

English

8 but then that nation renounces its evil ways, i will not destroy it as i had planned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m'a dit que j'avais du travail à faire et que si j'étais intéressée, il me ferait suivre des séances d'entraînement.

English

"he told me that i had a lot of work to do and that if i was interested, he would set up some training sessions for me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il ne correspond pas à l’image que j’avais du partenaire idéal, mais il est fantastique.

English

he didn’t fit the profile of what i thought my mate would be, but he’s an incredible partner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malgré le fait que je grandissais en tant que jeune fille noire, je savais que j’avais du pouvoir.

English

yet growing up a black girl, i knew i had power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la sanction prise était si manifestement illégale que j'avais du mal à m'imaginer qu'un tel fait puisse encore se produire après l'arrêt rendu récemment par la cour.

English

what programmes exist directly concerned with job creation and young people?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’avais du mal à croire que j’avais été choisi pour aller en europe.

English

i could hardly believe that i was the chosen one to go to europe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«À cause de la douleur terrible et du manque d'activité, parce que j'avais du mal à faire quoi que ce soit, la densité de mes os était tombée à 46%.

English

"with the pain and agony and the lack of activity—because i could hardly do anything at all—i went down to 46% bone density.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et pendant que j'avais du mal à comprendre comment et pourquoi la crevette-mante, ou les stomatopodes, produisent un son, j'ai commencé à penser à leurs appendices.

English

and while i was struggling to figure out how and why mantis shrimp, or stomatopods, make sound, i started to think about their appendages.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle portait sur l'accès à internet dans le cas des personnes qui ont de la difficulté à voir. j'ai dit à mes collègues que j'avais du temps devant moi et que je prendrais la cause. or c'était une cause considérable.

English

the case had to do with access to the internet for visually impaired people. i said to my colleagues that i had some time and would take the case. however, the case was substantial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la correspondance de marx et d'engels fut pour moi, dans ces conditions, le plus indispensable et le plus familier de tous les livres, car j'y vérifiai en grand et de la façon la plus sûre non seulement mes idées, mais toute l'aperception que j'avais du monde.

English

it supplied me with the greatest and most unfailing test for my own ideas as well as for my entire personal attitude toward the rest of the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, plus j’avançais sur mon chemin, plus je me rendais compte que j’étais assez bon et que j’avais du potentiel.

English

however, as i walked my journey i came to see that i was good enough and that i did have potential.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que j'avais du temps libre par rapport à sirenia, je le passais à travailler sur mortemia. je n'ai rien préparé pour mortemia pour le moment, mais je recherche des musiciens afin de composer un line-up pour une future tournée.

English

whenever i have time off from sirenia i spend it working with mortemia. i have not rehearsed anything with mortemia yet, i am looking for musicians these days in order to put together a line-up for possible future touring.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

du gaz lacrymogène a été lancé à harare; alors que j'étais assise par terre et que j'avais du mal à respirer, j'ai reçu un coup sur la tête, par-derrière, et deux autres coups dans le dos.

English

in harare we were tear-gassed; as i was seated on the ground struggling to breathe, l was struck on my head from behind and two more blows across my back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me souviens que l'une des raisons pour lesquelles je n'aimais pas l'allemand était que j'avais du mal à jongler avant tant de vocabulaires différents et à les garder séparés les uns des autres. il serait ennuyeux que mon anglais ou mon français souffre de l'inclusion d'une troisième langue, mais de nombreux traducteurs travaillent avec trois langues sans rencontrer ce problème.

English

i remember that one of the reasons why i didn't like german was that i just couldn't cope with so many different vocabularies and that they kept interfering with each other. i wouldn't want my english or french to suffer, however lots of translators seem to be working from two languages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais au fond, je suis fait de tout cela, d’où le titre de la pièce...alors, dès que j’avais du temps libre, j’allais en studio pour une recherche exclusivement physique.

English

truth be told, however, all that is part of me, and hence the title of the piece.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rapprochée des gens pour les assurer que j’avais du pouvoir et que j’étais capable de gagner et de faire une différence afin d’améliorer la vie des femmes, des hommes et des enfants.

English

i reached out to the people to reassure them that i was powerful and capable enough to win and make changes to make lives better for women, men and children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de georgie, joann woods joann.woods@earthlink.netj’ai toujours su que j’avais du pouvoir, mais je me sentais comme prisonnière piégée en moi-même.

English

from georgia, joann woods joann.woods@earthlink.net i always knew i had power, but i felt like a prisoner trapped within myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que ma femme pensait que j’étais un peu fou parce que je mettais 200 $, 100 $, 300 $ comme premier prix et je pense que j’avais du cœur en ce temps-là.

English

i think my wife was think i was a little crazy because i was putting $200.00, $100.00, $300.00 for first prize and i, i guess i had the heart then.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,390,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK