From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vérifier la tolérence réciproque des produits et leur résistance aux rayons uv dans un petit échantillon avant de veser le pigment dans la peinture.
before adding a pigment, products must be checked for mutual tolerance (using small samples) and resistance to uv radiation.
la directive européenne relative au bruit sur le lieu detravail fixe certaines limites concernant le seuil de tolérence de niveau sonore pour les travailleurs.
the eu directive on noise at work sets certain limits on the level of noise that workers have to tolerate.
le pérou se caractérise aussi par tolérence auprès d’autres religions malgré que 81,3% de la population soit catholique.
at the same time, peru is relatively tolerant to all religions, even when 81.3% of the population is roman catholic.
h récussites à ce jour – l’apparition du diabète de type ii chez les personnes qui présentent une diminution de la tolérence au glucose peut être prévenue ou retardée
h successes we have experienced – progression from igt to type 2 diabetes can be prevented or delayed
les résultats suggèrent qui l'influence de la plasticité phénotypique sur la tolérence au gel de p. monticola est réduite par rapport à celle de d'autres caractères.
the results suggest that the role of phenotypic plasticity in cold hardiness of p. monticola is reduced relative to other traits.
un usage régulier favorise l'établissement d'une tolérence, de sorte que des doses plus élevées sont nécessaires pour produire l'effet désiré.
regular use induces tolerance, making increased doses necessary to produce desired effect.
tolÉrance et dÉpendance un usage régulier favorise l’établissement d’une tolérence, de sorte que des doses plus élevées sont nécessaires pour produire l’effet désiré.
tolerance and dependence regular use induces tolerance, making increased doses necessary to produce desired effect.
nous croyons que cette variation est attribuable à la tolérence thermique de deux espèces de proies, l'Éperlan (osmerus mordax) et le cyprin notropis atherinoides, tolérance qui détermine leur répartition verticle dans la colonne d'eau, et à la présence de grands bancs de larves de poissons vers la fin de la saison de nidification.
we suggest that these were due to the temperature tolerances of the prey, rainbow smelt (osmerus mordax) and emerald shiner (notropis atherinoides), that controlled their vertical distribution in the water column, and to the presence of large schools of larval fish during the late nesting season.