From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kubo toshi a reconnu que les semelles indifférents que les autres membres.
but later on, as the team started to recognize how great he was during middle-school, they let him join the training:kubo recognized that toshi has different footings than other members.
== transport ==la ville de tama est accessible avec le monorail tama toshi.
from the tama-center station to the north leads the 16 kilometer long double tracked tama toshi monorail line with kamikitadai as its final station.
après examen de ses jambes, kubo découvert que toshi véritable force réside dans sa jambe gauche, pas la jambe droite.
after examining his legs, kubo found out that toshi's true strength lies in his left leg, not right leg.
elle est entrainée par toshiaki yoshida, connu aussi sous le nom de toshi, entraineur chef de l'équipe féminine des usa entre 2000 et 2004.
their coach is toshiaki yoshida, aka toshi, former usa women's team head coach between 200 and 2004.
en fait, pendant toute la série, il bloque de nombreuses attaques dangereuses à l'aide, y compris son ami shoot golden toshi dans leur formation de rechange.
in fact, throughout the series he blocks many dangerous attacks using it, including his friend toshi's golden shoot in their spare training.
mais après kazumi et toshi lui parla de nouveau jouer au football, il a tenté de convaincre son père qu'il peut jouer au football et d'études pour ses tests.
but after kazumi and toshi talked to him playing soccer again, he tried to convince his father that he can play soccer and study for his tests.
un jour toshi dit : "le matin, vers 6 h lorsqu'on est encore dans le lit, darcho me demande si on est bien tout seuls dans la chambre.
one day toshi says, "in the morning, around 6 am when we are still in bed, darcho asks me if we are ok alone in the bedroom.
en outre, le conseil élit m. philippe merlin (france) rapporteur et les 10 vice-présidents suivants : s.e. m. nobu-toshi akao (japon); s.e. m. carlos amat flores (cuba); s.e. m. petko draganov (bulgarie); s e. mme savitri kunadi (inde); s.e. m. roderic m. j. lyne (royaume-uni de grande-bretagne et d’irlande du nord); m. syargei mikhnevich (bélarus); s.e. m. alphonse oseku (ouganda); s.e. m. carlos pérez del castillo (uruguay); s.e. m. raimundo pérez-hernández (es-pagne); et s.e. m. mounir zahran (Égypte).
the board also elected mr. philippe merlin (france) as rapporteur and the following 10 vice-presidents: h.e. mr. nobutoshi akao (japan); h.e. mr. carlos amat flores (cuba); h.e. mr. petko draganov (bulgaria); h e. ms. savitri kunadi (india); h.e. mr. roderic m.j. lyne (united kingdom of great britain and northern ireland); mr. syargei mikhnevich (belarus); h.e. mr. alphonse oseku (uganda); h.e. mr. carlos pérez del castillo (uruguay); h.e. mr. raimundo pérez-her- nández (spain); and h.e. mr. mounir zahran (egypt).