Results for tournez vous vers quelqu'un translation from French to English

French

Translate

tournez vous vers quelqu'un

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tournez-vous donc vers nous.

English

so look to us for help.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tournez-vous vers l’avenir.

English

look to the future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• ou bien, tournez-vous vers un de nos artistes

English

• or else, turn to one of our artists

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers moi, je vous prie.

English

turn toward me, please.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous beaucoup?

English

do you tour a lot?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers l'autre côté.

English

turn to the other side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais jésus dit : “tournez-vous vers moi.”

English

the text says, ‘look unto me.’”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela n'a rien à voir. tournez-vous vers christ.

English

look to christ .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers moi. dirty talk avec les meilleurs.

English

turn me on. with a dirty talk at its finest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers les autres et collaborez sans hésiter.

English

reach out to others and collaborate widely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

infolink: avec crown, tournez-vous vers le futur.

English

infolink: move your business forward with crown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers eux pour un conseil ou un besoin de gestion de projet.

English

turn to them for advice and project management needs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sinon, tournez vous vers le bienmesabe. sucrerie typique de tejeda.

English

just take for instance bienmesabe. a typical tejeda dessert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19maintenant donc, changez et tournez-vous vers dieu pour qu'il efface vos péchés.

English

19 so you must change your hearts and lives! come back to god, and he will forgive your sins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers moi et je me tournerai vers vous (zac 1, 3).

English

turn to me « and i will turn to you (zac. 1:3).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez assez suivi les contours de cette montagne. tournez-vous vers le nord.

English

ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3vous avez assez fait le tour de cette montagne; tournez-vous vers le nord;

English

3 you have roamed around this mountain country long enough; turn northward .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pliez la forme de base de la crêpe. tournez-vous vers l'autre côté.

English

fold the base form of pancake. turn to the other side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tournez-vous vers l'avenir au moment d'entreprendre un programme de veille concurrentielle, pensez aux cinq étapes suivantes : 1.

English

looking ahead when undertaking a competitive intelligence program, you should plan to cover the following five steps: 1.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un endroit stratégique pour les entreprises tournez-vous vers l'ouest canadien pour profiter de ses particularités stratégiques :

English

strategic business location consider western canada's location for its strategic features:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,918,114,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK