Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as besoin de
you could use
Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin de quoi
lady
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
si tu as besoin de:
if you need:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin :
you need:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin de sommeil.
you need sleep.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin de combien ?
how many do you need?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin de te maîtriser
you need to master yourself
Last Update: 2019-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as besoin de plus étudier.
you need to study more.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'as plus besoin de moi.
you don't need me anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que tu as besoin,
ce que tu as besoin,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi tu as besoin?
why do you need?
Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu as besoin de moi?
is that where you need me?
Last Update: 2019-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, tu n’as besoin de rien ?
sure you don't want anything, now?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu as besoin de parler avec tes parents
you need to talk with your parents
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as besoin d'étudier
you need to study
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laisse moi savoir que tu as besoin de moi
let's me know that you need me
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu as besoin de la variable, tu en as
things, as
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tu es sûre que tu n'as besoin de rien ?
- do you require anything else ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est tout ce que tu as besoin de savoir"
and that's all you need to know"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je te prie de prendre du temps pour toi mon amour, tu as besoin de repos.
please take time for you my love, you need to rest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: