Results for tu as bon compris translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu as bon compris

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu as compris

English

you have connected the dots

Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as compris.

English

tu as compris.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as compris?

English

- eva? where are you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as tout compris.

English

tu as tout compris.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, tu as bien compris.

English

oui, tu as bien compris.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n'as pas compris.

English

you didn't understand.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as compris de travers.

English

you've misunderstood.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà , tu as tout compris.

English

voilà , tu as tout compris.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as tout compris, bertrand !!!

English

[quote] tu as tout compris, bertrand !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, tu l’as bien compris.

English

yes, you do have that correct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as compris que ta route

English

you understood that your way

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce métier que tu as compris,

English

that craft that you have comprehended,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as un bon cul

English

you are a good ass

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"exactement, tu l'as compris."

English

you have understood"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu n'as pas compris, apparemment.

English

didn't get it, it turns out.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as

English

i have

Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

«quoi?» tu m’as parfaitement compris.

English

‘what?’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as fais bon voyage ?

English

tu as fais bon voyage ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu as certainement compris l'essentiel.

English

- you have certainly understood the essential.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as tort

English

you are wrong

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,708,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK