From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as très chaud en fait
you are very ugly
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as l'air si chaud
can we friends
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as
i have
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu n'as pas chaud aujourd'hui
are you not hot today
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as faim
hello my little heart
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as peur.
tu as peur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu l'as
you have it
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tu as peur ?
- are you afraid ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as douze
you are twelve years old
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as raison.
you’re right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tu as guerri?
are you a warrior?
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tu as raison.
- you are right, my dear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu l'as fait !
you made it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as ajouté
yes
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as réjoui.
you made my day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as devancé !
you beat me to it!
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«tu m’as cherché!»
“you searched for me!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n’as, tu n’as
or you, the truth you love to bend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu as chaud après avoir fait de l’exercice, ton corps transpire par la peau.
when you get hot from physical activities, your body sweats through your skin and as the moisture evaporates you get cooler.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: