Results for tu choisis tes horarires translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu choisis tes horarires

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu choisis.

English

you choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu choisis ce que tu veux

English

you choose what you want

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu dois expliquer pourquoi tu choisis

English

you must provide a rationale for selecting

Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu choisis les 22 meilleurs joueurs.

English

you pick the best 22 players.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est la liberté que tu choisis

English

it's freedom you're choosing

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu m'importe laquelle tu choisis.

English

i don't care whichever you choose.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autres façons de dire "tu choisis"

English

other ways to say "rank" english english stinky

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'as-tu choisie?/tu la choisis?

English

did you choose her?

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent.

English

choose such friends as will benefit you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si toi, laura, tu choisis, tu seras assistée !

English

if you, laura, select, you will be assisted!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu choisis d'être avec moi/tu choisis d'être avec moi

English

you choose to be with me

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ou moi tu choisis désormais je n'ai que trop attendu et tant pis

English

but i waited too long and you found your self a man,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• si tu choisis d’avoir des relations sexuelles, fais un test de dépistage

English

• if you choose to have sex, get tested

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu choisis d’y participer, tu peux arrêter n’importe quel temps.

English

if you have a question, raise your hand and a person will com e to see you.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

65.4 heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, pour qu'il habite dans tes parvis!

English

that he may live in your courts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

choisis tes saveurs préférées et mélange-les au rythme d’un air de rock and roll.

English

choose your favourite flavours and mix ‘em up to the beat of some rock-and-roll music.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès que tu choisis de ne pas mettre un aspect de la parole de dieu en pratique, tu choisis de désobéir.

English

when you choose not to put an aspect of god's word into practice, you have chosen to disobey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• plus souvent tu choisis consciemment de ne pas fumer, plus il devient facile de ne pas le faire.

English

• the more times you make a conscious choice not to smoke, the easier it becomes to not smoke.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu choisis d’avoir des relations sexuelles, fais des tests de dépistage À quel moment le faire?

English

if you choose to have sex, get tested when to go?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le compagnon: choisis tes alliés et apprend à lutter accompagné, parce que personne ne gagne une guerre tout seul.

English

the companion: choose your allies and learn to fight while accompanied by others, because nobody wins a war alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,092,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK