Results for tu comptes pas m'ajouter translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu comptes pas m'ajouter

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu comptes.

English

you matter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu comptes beaucoup pour moi.

English

you mean a lot to me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu comptes bien le rester?

English

do you intend to carry on?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu comptes faire quoi maintenant ?

English

what's your next move?

Last Update: 2019-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

ni tu comptes pour elles ni personne

English

you do not matter to them or anyone else

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

est-ce que tu comptes vraiment pour dieu?

English

do you really matter to god?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

je t'aime tellement que tu comptes beaucoup pour moi en français

English

i love you so much you mean the world to me in french

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu comptes beaucoup pour moi/tu représentes beaucoup pour moi

English

you mean a lot to me

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« tu comptes aller au sanctuaire avec methos, n’est-ce pas ? »

English

"you're gong to sanctuary with methos, aren't you?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je me tourne complètement vers vous. tu comptes beaucoup à mes yeux.

English

you are precious in my eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hvg.hu: est-ce que tu comptes suivre l'exemple de yonderboi?

English

hvg.hu: to what extent do you plan to follow yonderboi's example?

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que tu comptes faire avec ? tu envisages créer une entreprise ?

English

what are you doing with this? is there a company being planned?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne compte pas m’installer en autriche.

English

i wouldn’t think of living in austria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

banl compte pas.

English

banl account no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne compte pas.

English

do not answer this letter if it is painful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu compte plus que tout

English

a thousand kisses my love

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne compte pas sur moi.

English

deal me out.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu compte le plus dans ma vie

English

you matter most in my life

Last Update: 2019-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien entendu, je ne compte pas m' en tenir ici à une vision lyrique ou idyllique de la mondialisation.

English

of course, i do not intend to confine myself to a lyrical and idyllic vision of internationalisation here.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon groupe ne compte pas changer cela.

English

my group does not seek to change that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,888,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK