Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu en as peur?
are you afraid of it?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as donc peur.
therefore you are afraid of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en as
en
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tu en as eu assez.
you've had enough.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maja : tu en as trois.
maja : you have three.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as d’autres ?
do you have a specific mentor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en as parlé a eux?
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu en as déjà dit un peu concernant god is i...
you already talked a bit about god is i...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu en as probablement déjà vus sautiller près des jardins.
you have probably already seen this bird hopping across the lawn.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu en as assez de tout
when you’ve had enough of everything
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu en as détruit tout souvenir.
and made all their memory to perish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, si tu en as le courage.
enfin, si tu en as le courage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protègela, tu n'en as qu'une.
protect your head you only have one
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" tu en as tout à fait le droit !
"it's very okay! but remember,'special' does not mean 'better.' everybody is special, each in their own way! yet many others have forgotten that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ignore pourquoi tu en as besoin.
i don't know why you need it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'en as marre
he've fed up
Last Update: 2011-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, tu en as fini avec le découragement.
do you have a living faith in this? then all discouragement will be a thing of the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils t’aident lorsque tu en as besoin.
they help you when you need it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te prête un parapluie si tu en as besoin.
if you need an umbrella i'll lend you one.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai dix fois plus de livres que tu en as.
i have ten times as many books as you have.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: