Results for tu es à moi à moi seul translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu es à moi à moi seul

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

fais semblant que tu es moi.

English

pretend you're me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le seigneur, c'est moi et moi seul !

English

i am the first and i am the last ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce prix ne m'appartient pas à moi seul!

English

this prize is not for me alone!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

moi seul parlerai allemand.

English

it's only me who is talking in german.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.

English

this should not be my responsibility alone.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

moi seul qui n'ai rien dit

English

i am my father's son or that is what i heard

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne constitue pas à moi seul une mission d'enquête.

English

i am not a one-person fact-finding mission.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

moi seul je sais quand elle a froid

English

she comes to me when i’m feelin’ down

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ne sont connues que de moi seul.

English

they're known only to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne prends pas ces compliments pour moi seul.

English

i do not accept these compliments for myself alone.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

laisse moi seul si ça ne t'intéresse pas

English

leave me alone if you're not interested

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour moi seul le peuple d'en bas est grand

English

the game is over i've come to the end of this road - i lost my soul on the way up if only i had known

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la décision de démissionner sera elle aussi, à l'avenir, prise par moi seul.

English

also in the future the decision to resign will be my decision alone.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après tout, pensait-il, mon roman est fini, et à moi seul tout le mérite.

English

'at last,' he thought, 'the tale of my adventures is finished, and the credit is all mine.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce temps-là, je vous dis: je ne puis pas, à moi seul, vous porter.

English

and i spake unto you at that time, saying, i am not able to bear you myself alone:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

English

how is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

12comment pourrais-je à moi seul m'occuper de vous, de vos affaires et de vos différends?

English

12 how can i take care of your problems, your troubles, and your disagreements all by myself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- c'est moi seul qui ai reçu le coup ! grogne gaber.

English

- i was the only one to receive the blow, moans gaber.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour moi, seul le dialogue entre les deux pays peut permettre de traiter leurs différends.

English

i see no alternative to both countries addressing their differences through dialogue.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

14 je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.

English

14 i am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,143,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK