Results for tu es élevé? translation from French to English

French

Translate

tu es élevé?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu es élevé ou?

English

are you high?

Last Update: 2024-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

French

tu es

English

what does mean you are

Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es.

English

tu es.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es prêt?

English

are you ready?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

tu es fou

English

you went crazy

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es beau.

English

you are beautiful.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es saül!

English

for you are saul."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu es dérange ?

English

are you bothered

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es chouette

English

you are owl

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es canon.

English

you're a dreamboat.

Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es ravissante !

English

you look lovely!

Last Update: 2018-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu es l'aîné.

English

you're the oldest.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

--tu es perdu!

English

he ran like lightning, and i too, but the pursuit was hotter after him because he had the goods, than after me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

» « tu es responsable.

English

"you are responsible"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu es l'enseignant.

English

you're the teacher.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

tu es un élève tu es élevé (hauteur/éducation)

English

your are a pupil you are high/raised

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

doug, tu t'es élevé dans la gaieté et l'audace,

English

doug, you blessed us with your lighthearted, free-spirited rise

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

Reference: Anonymous

French

tu t’es élevé au niveau de dieu, alors que tu te tiens au milieu de nous comme un simple mortel.

English

you have raised yourself to the level of god, while you stand among us as a mere mortal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

3 À la voix du tumulte, les peuples s’enfuirent: quand tu t’es élevé, les nations ont été dispersées.

English

3 at the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

33:3 a la voix du tumulte, les peuples s'enfuirent: quand tu t'es élevé, les nations ont été dispersées.

English

33:3 at the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,786,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK