From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es grosse melissandre
you are fat melissandre
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es grosse
you are fat
Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es pas grosse.
you're not fat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es
what does mean you are
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu es.
tu es.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu es fou
you went crazy
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es beau.
you are beautiful.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es prêt?
are you ready?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es chouette
you are owl
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es canon.
you're a dreamboat.
Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es dérange ?
are you bothered
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» « tu es responsable.
"you are responsible"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu es l'enseignant.
you're the teacher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autres façons de dire "tu es une grosse merde qui sert a rien"
other ways to say "that is a big challenge"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qu’est-ce qui fait que tu es meilleur qu’une grosse compagnie comme ça?
it’s a very very tough industry.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es vraiment gros/vous êtes vraiment gros
you are really fat
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es gros et tu peux faire beaucoup de bruit.»
you are fat and can make a lot of noise.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exécutez de spongebob, parce qu'il pense que tu es une grosse dinde, et il veut vous faire cuire pour le dîner.
run from spongebob, because he thinks you’re a big fat turkey, and he wants to cook you for dinner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quels sont les plus gros défis auxquels tu es confrontée à ton poste ?
what are some of the biggest challenges that you face in your position now?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. tu risques gros là-dessus.
consider carefully what you're about to say. you have a lot riding on it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: