Results for tu est le meilleure de tout et une... translation from French to English

French

Translate

tu est le meilleure de tout et une equipe fatal

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il est le créateur de tout et de tous les hommes.

English

he is the creator of all things and of all men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans doute, car en bout de ligne, c’est le pilote qui est responsable de tout ce qui arrive à son aéronef et une

English

we’ll get him on the ground in a reasonable amount of time without causing

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À la fin, le participant qui accumule le meilleure de points est le vainqueur.

English

the winner is the rider with the highest accumulated score.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'est allah, lui qui se dispense de tout et il est le digne de louange.

English

but allah is the one free of all wants, worthy of all praise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sant antoni est un quartier central, proche de tout et doté de très nombreux services, magasins, restaurants et une grande offre culturelle.

English

sant antoni is a central district, close to everything and has a range of services, shops, restaurants and great cultural offerings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le moment où le saint esprit entre en nous pour y demeurer est le commencement de tout, et c'est sur cette base que tout se continue.

English

we said that the doctrine of eternal life means the putting within of that upon which every divine activity takes place, but that is the holy spirit in us working in harmony with god in heaven; and god in heaven working in us by his holy spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

former un être humain, c'est le développer dans toutes les directions possibles, en faire un être curieux de tout et avide de se construire globalement.

English

these camps have principles, values, a way of doing things, rhythms, all guided by the desire to respect nature and oneself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est le créateur de tout, et il n'est pas une possession privée de quiconque, alors vous pourriez aussi bien commencer à démolir toutes les barrières qui existent entre les divers systèmes de croyances.

English

he is the creator of all, and is not anybody’s private possession, so you might as well start taking down all the fences that exist between the various belief systems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est le commencement de tout – un tout nouveau domaine et une nouvelle étendue de possibilités, que ce soit de communication, de connaissance et d'intelligence, de sagesse ou de plaisir .

English

it is the beginning of everything - a whole new compass and range of possibilities, whether of communication, of knowledge and understanding, of wisdom or of pleasure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13. la rpdc est un État socialiste guidé par la grande idée du juche, dont l'essence tient dans l'affirmation que le peuple est le maître de tout et décide de tout.

English

13. the dprk is a socialist state guided by the great juche idea, the essence of which is that people are the masters of everything and decide everything.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

36. cela en lequel la paix est la cause de tout ettout est bonheur, et qu'une fois atteint nul jamais n'en revient – demeure constamment en tant que cela même.

English

36. that in which the cause of all is peace, in which all is happiness, and having reached wherefrom none reverts once – ever abide as that itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme c’est le cas de toutes les normes, il devrait y avoir une marge de rendement acceptable, définie par une limite supérieure et une limite inférieure tournant autour d’un objectif de rendement.

English

as with all standards, there should be a range of acceptable performance with the range defined as the upper and lower bounds around a performance target.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

o hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'allah, et c'est allah, lui qui se dispense de tout et il est le digne de louange.

English

o mankind! it is you who stand in need of allah, but allah is rich ( free of all wants and needs) , worthy of all praise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

French

cette répartition gaussienne tridimensionnelle du mélange est la somme de toutes les répartitions gaussiennes pluridimensionnelles, et une répartition gaussienne multidimensionnelle est le produit de répartitions gaussiennes unidimensionnelles de composantes de caractéristiques respectives.

English

a mixture multi-dimensional gaussian distribution is the sum of multi-dimensional gaussian distributions, and a multi-dimensional gaussian distribution is the product of one-dimensional gaussian distributions of respective feature components.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la direction de la police d’ croit que la etat confiance du public dans la police d’ est le meilleur outil pour une prévention et une lutte etat effectives de toutes les formes d’ infraction.

English

the management of the state police believes that public trust in the state police is the main tool for effective preventing and combating of all forms of crime.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(1400) o hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'allah, et c'est allah, lui qui se dispense de tout et il est le digne de louange.

English

(1400) and there does not come to them a new reminder from the beneficent allah but they turn aside from it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est le secrétariat qui est au centre de tout et vers qui tout converge – il est le pivot de toutes les activités d’eza. l’éventail de ses tâches s’en trouve très diversifié et englobe les activités les plus variées.

English

the office is where all activities come together as the hub of the organization. the range of tasks involved is highly varied covering many different activities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette association caritative britannique leader, qui milite pour une utilisation des terres, une agriculture et une alimentation respectueuses des valeurs humaines, saines et durables, a pour devise: le sol est le fondement de tout – et l’agriculture biologique aide à prendre soin de ce qui est bon.

English

uk’s leading membership charity campaigning for healthy, humane and sustainable food, farming and land use, their motto is: it all starts with the soil – and organic farming helps look after the good stuff.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce propos, le très-haut:«Ô hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'allah, et c'est allah, lui qui se dispense de tout et il est le digne de louange.

English

“o mankind! it is you who stand in need of allah, but allah is rich (free of all wants and needs), worthy of all praise”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(sv) madame la présidente, au cours de mes deux années de mandat dans ce parlement, j'ai rencontré de nombreux rapports qui traitaient de tout et n'importe quoi, mais le rapport dont nous débattons actuellement est le pire qu'il m'ait été donné de lire.

English

(sv) madam president, during my two years here in parliament, i have come across many reports dealing with everything under the sun. however, the report we are now debating is the worst i have seen so far.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,934,380,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK