Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai envie de toi
and i love your body
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 5
Quality:
j ai envie de t attrapper
i want to catch you
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu est trop belle
darija
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te desire j'ai envie de toi
i long for you
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai envie de te bouffer la chatte
i want to eat your pussy
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autres façons de dire "j ai envie de coucher avec toi"
other ways to say ""
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu est trop belle ,je voudrais te voir nue chérie
you are too beautiful, i would like to see you naked darling
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je peux donc croire qui j' ai envie de croire.
now it is up to me who i believe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai envie de dire à n' importe quel prix.
i would even venture to say that it should be resolved at any cost.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autres façons de dire "j ai envie de te lecher"
other ways to say "lets talk about sex"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j' ai envie de dire, regardons les résultats, soyons pragmatiques.
i want to ask you to look at the results, to be pragmatic.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai envie de dire qu' il y a beaucoup d' irlandais.
i almost said there are a lot of irish among us.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a part sa que fais tu de tes journées et sont tes occupations , tu me manque et j ai envie de te connaitre plus et découvrir , bisous a toi a demain prend soin de toi
apart its what do you of your days and are your occupations, you i'm missing and i have envy of you know more and discover, kisses has you a tomorrow takes care of you
Last Update: 2016-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai envie de lui répondre: il ne peut pas non plus y avoir de subsidiarité des droits de l' homme.
well i would like to say that there is no room for subsidiarity in matters of human rights either.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j´ai une nouvelle attitude face à la vie, je suis plus motivée et j´ai envie de faire plein de choses.
now i have another attitude towards life, i am heaps more animated, and i have the desire to do many more things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai envie de plaider pour les normes de la bible. les normes qui y sont mises en avant offrent la meilleure protection au consommateur.
i would like to call for the standards of the bible to be applied, as they offer the consumer the best protection.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cela fait longtemps, monsieur le président, que j' ai envie de faire une remarque sur la sonnerie qui annonce le début de la séance.
mr president, i have wanted for a long time to comment on the bell which summons us to meetings.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai envie de vous demander ce que vous avez fait jusqu' ici dans ce domaine et à quoi ressembleront les propositions de la présidence espagnole du conseil.
i would like to ask what work you have done on this so far and what the nature of the spanish presidency 's proposals will be.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je sais qu' on ne devrait pas faire cela, mais ce lien existe entre les deux questions et j' ai envie de les commenter.
i know we should not do so, but there is that link between the two which makes me want to comment on both.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai envie de dire que j' effectue personnellement 200 traversées par an; les transbordeurs sont donc quelque chose que je connais.
i do not mind saying that i myself make 200 sea crossings a year, so i know the ferries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: