From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
promets-moi que tu ne lui diras pas !
promise me you won't tell her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
promets-moi que tu ne le lui diras pas !
promise me you won't tell her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu lui diras: ainsi parle le seigneur, l'Éternel:
and say to him, ‘thus says the lord god:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu lui diras de ne pas rejeter le message, car je lui donne une dernière chance”.
this voice was the voice of the lord even though i did not see him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«prononce une complainte sur pharaon, roi d’Égypte! tu lui diras: (...)
«son of man, take up a lamentation for pharaoh king of egypt, and say to him, (...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parle à aaron, et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
speak unto aaron, and say unto him, when thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il a sourit et m'a répondu "je sais karine, je suis désolé, mais tu lui diras que je suis très bien maintenant.
i felt it physically and spiritually.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 parle à aaron et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes, les sept lampes devront donner leur lumière vers le devant du chandelier.
2 "speak to aaron and say to him, 'when you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.'"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8:2 parle à aaron, et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
2 "speak to aaron and say to him, 'when you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.' "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7:2 toi, tu lui diras tout ce que je t'ordonnerai, et aaron, ton frère, le répétera à pharaon pour qu'il laisse les israélites partir de son pays.
7:2 thou shalt speak all that i command thee: and aaron thy brother shall speak unto pharaoh, that he send the children of israel out of his land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu lui diras: ainsi parle l'Éternel: au lieu même où les chiens ont léché le sang de naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang.
moreover you have also taken possession.’ and after this, you shall add: ‘thus says the lord: in this place, where the dogs have licked the blood of naboth, they shall also lick your blood.’ ”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 quant à ce peuple, tu lui diras: ainsi parle l’Éternel: voici que je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
8 "and to this people you shall say: 'thus says the lord: behold, i set before you the way of life and the way of death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3 tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions, et tu lui diras: je déclare aujourd'hui à l'Éternel, ton dieu, que je suis entré dans le pays que l'Éternel a juré à nos pères de nous donner.
3 and thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, i profess this day unto the lord thy god, that i am come unto the country which the lord sware unto our fathers for to give us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
12 tu lui diras: ainsi parle l'Éternel des armées: voici, un homme, dont le nom est germe, germera dans son lieu, et bâtira le temple de l'Éternel.
12 and speak unto him, saying, thus speaketh the lord of hosts, saying, behold the man whose name is the branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the lord:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
tu lui diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`en veux à toi, montagne de séir! j`étends ma main sur toi, et je fais de toi une solitude et un désert.
and say unto it, thus saith the lord god; behold, o mount seir, i am against thee, and i will stretch out mine hand against thee, and i will make thee most desolate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
13 l'Éternel dit à moïse: lève-toi de bon matin, et présente-toi devant pharaon. tu lui diras: ainsi parle l'Éternel, le dieu des hébreux: laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
13 and the lord said unto moses , rise up early in the morning, and stand before pharaoh, and say unto him, thus saith the lord god of the hebrews, let my people go, that they may serve me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: