Results for tu me dit que je devrais vivre pou... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu me dit que je devrais vivre pour moi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il dit que je devrais aller là.

English

he said that i must go there.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sympa je devrais répondre ces pour moi.

English

nice i should answer these for myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que je devrais faire

English

know what i should do

Last Update: 2019-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me suis dit que je devrais inclure au moins une photo de technologie pour vous.

English

i thought that i should include at least one shot of technology for you guys.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il me dit que je suis belle

English

(write me words that sound

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a dit que je devrais arriver une heure tôt.

English

he said i should arrive an hour early.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a également dit que je devrais visiter sa circonscription.

English

he also mentioned that i should visit his riding.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une idée ce que je devrais faire ?

English

any idea what i should do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et elle me dit que je dois publier plus.

English

and she says i need to post more.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

autre chose que je devrais savoir?

English

anything else i should know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon collègue me dit que je l'ai fait.

English

my colleague says i did.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on me dit que je suis aussi aventureuse que toi.

English

i’m told i have your adventurous spirit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il me dit que je suis belle et qu'il n'attendait que moi

English

i always thought that you'd come here to find me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je devrai vivre avec cela.

English

i have to live with that.

Last Update: 2010-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être que je devrais étudier l'allemand.

English

maybe i should study german.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a rempli ma bouteille d’eau et dit que je devrais faire mon sac.

English

he has filled my water bottle and says i should pack my bag.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma boussole morale me dit que je ne peux ignorer ces faits.

English

my moral compass says that i cannot ignore that evidence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À force de penser à elle presque continuellement, je me suis dit que je devrais l’inviter à sortir.

English

pretty soon, i was thinking a whole lot more about her than about the daily news.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu me dit/si tu me le disais

English

if you told me

Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plusieurs personnes m’ont dit que je devrais tenter de trouver un certain équilibre dans la vie.

English

many people have told me that i should be striving to find some balance in life.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,928,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK