From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu mourras!»
you shall die."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand tu mourras, tu seras gris.
when you sick, you green
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
car le jour où tu en mangeras, tu mourras .
for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
car le jour où tu t'approcheras, tu mourras.
the day you see my face again, you will die.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mourras de faim, l’artiste, tu verras…
you’re going to starve, music man, you’ll see…
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
you will die and they too will die,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
car le jour où tu paraîtras en ma présence, tu mourras.
the day i do, you will die."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17où tu mourras je mourrai, et j'y serai ensevelie.
17 "where you die, i will die, and there i will be buried.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du bien et du mal car le jour où tu en mangeras, tu mourras.
for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 où tu mourras, je mourrai et j’y serai ensevelie.
17 where you die, i will die, and there will i be buried.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«si tu ne meurs pas de ton vivant, tu mourras en mourant»
“if you do not die during your lifetime, you will die by dying”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:17 où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée.
17 "where you die, i will die, and there i will be buried.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c’est pourquoi, tu mourras, à moins que tu ne te repentes.»
you know the truth and said it, but you do not believe in my divinity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi dit: tu mourras, achimélec, toi et toute la maison de ton père.
and the king said, thou shalt surely die, ahimelech, thou, and all thy father's house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras , tu mourras.
thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
16 le roi dit: tu mourras, achimélec, toi et toute la maison de ton père.
16 and the king said, thou shalt certainly die, ahimelech, thou, and all thy father's house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de mort violente, au cœur des mers.
8 they will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22.16 le roi dit: tu mourras, achimélec, toi et toute la maison de ton père.
{22:16} and the king said, “you shall die a death, ahimelech, you and all your father’s house!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en moi, tu recevras la vérité en t’approchant de dieu. sans moi, tu mourras.»
in me you will receive the truth by approaching god. without me you perish."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16et le roi dit: certainement, tu mourras, achimélec, toi et toute la famille de ton père!
16 but the king said, "you shall surely die, ahimelech , you and all your father's household!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting