From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
you should not waste your time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne devrais pas t'inquiéter pour des riens.
you shouldn't sweat the small stuff.
Last Update: 2019-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas renifler
you shouldn't sniffle
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas croire tout ce que tom te dit.
you shouldn't believe everything tom tells you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider.
you shouldn't depend too much on other people to help you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas attendre ici.
you'd better not wait here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu devrais et tu ne devrais pas,
you shall and you shan’t,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne devrais pas dire toujours, mais 90 p. 100 du temps.
i should not say always, but 90% of the time.
Last Update: 2014-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas faire son travail.
you shouldn't do his work.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas le rabaisser comme ça.
you shouldn't put him down like that.
Last Update: 2019-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas faire une telle chose.
you should not do such a thing.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas venir au dîner en treillis.
you shouldn't come to the dinner party in fatigues.
Last Update: 2018-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
you mustn't carry your jokes too far!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit.
you ought not to call at this time of night.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas jubiler avant d'avoir vu les résultats des autres.
you shouldn't gloat till you see how well the others have done.
Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé !
you shouldn't spend the whole day in front of the box!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même.
i shouldn't have to do all this work by myself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne devrais pas faire./je ne devrais pas avoir à faire tout ça.
i shouldn't have to do all this.
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ou, pire que tout: “tu ne devrais pas poser ce genre de questions”.
or, worst of all: “you shouldn’t ask this kind of question”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu devrais passer davantage de temps à étudier que tu ne le fais.
you should spend more time studying than you do.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: