Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne t'ennuies pas ?
boy: don't you get bored?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne m aime pas
you do not love me
Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu ne m'ennuies pas/vous n’êtes pas ennuyeux moi
you're not boring me
Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne m?a pas dit que
you didn't tell me
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul ?
don't you get bored when you're alone?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu ne m 'as pas connu, philippe!
and yet hast thou not known me , philip?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loin de toi je ne m'ennuie pas
because i can't not
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne m'ennuie pas, s'il te plaît !
don't bother me, please!
Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne m'ennuie pas avec ce show, c'est impossible.
i am not bored with this show, it is impossible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec moi on ne s'ennuie pas
i think it's not to be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais ne m'ennuie pas avec ca et nous nous entendrons bien".
but don't bother me with it and we'll get along fine." i was so estranged from her that i was unaware that god was changing her life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puisque nous ne se ennuie pas!
since we do not get bored!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que je ne t'ennuie pas.
i hope i'm not boring you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de fait, on ne s'ennuie pas avec lui.
as a matter of fact, his fellow prisoners didn't get bored with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi ça ne m'ennuie pas de recevoir de l'aide si on l'utilise bien.
why i don't mind if we get aid, but we use it well.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et du coup, on ne s'ennuie pas une minute.
it's an allegory for the status of this country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la preuve qu'on ne s'ennuie pas dessus.
what are the prussians supposed to do?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne m'ennuie pas de la circulation de saskatoon, quand j'allais au travail et en revenait.
i don't miss the traffic to and from work when i worked in saskatoon.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me dit que cela ne l'ennuie pas d'attendre que le temps se lève.
he said he didn't mind waiting for the weather.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer
do not get bored
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: