Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sais-tu quoi?
you know what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vois-tu quoi que ce soit ?
do you see anything?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en sais-tu quoi que ce soit ?
do you know anything about it?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
veux-tu quoi que ce soit à manger ?
do you want anything to eat?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut même pas leur dire “sais-tu quoi?
we can’t even tell them “you know what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fais-tu quoi que ce soit de spécial, ce soir ?
are you doing anything special this evening?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
as-tu quoi que ce soit à manger dans ton sac ?
do you have anything to eat in your pack?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vois tu quoi que ce soit ? /voyez vous quoi que ce soit ?
do you see anything?
Last Update: 2019-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sais-tu quoi ? dès lors les corgis sourient toujours.
and do you know corgis have been smiling ever since.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo, check moi ça, yo, sais-tu quoi? sais-tu quoi?
you know what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sais-tu quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?
do you know what to do if there's a fire in the building?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dupont: ben sais-tu quoi? moi chus prêt à les faire rentrer icitte.
dupont: well, you know what? i’m ready to have them all come here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais tu quoi que ce soit de spécial, ce soir ?/ faites vous quoi que ce soit de spécial, ce soir ?
are you doing anything special this evening?
Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais tu quoi que ce soit de spécial?/fais-tu quelque chose de spécial ?/faites vous quoi que ce soit de spécial?
are you doing anything special?
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sais−tu quoi faire? ages dans es personn des choses l font es images . quels conseils c reuses très dange onnerais-tu ? leur d
what to do? in these he people t ing some ures are do hings. pict rous t very dange ou say to ld y what wou safe? keep them
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dupont: si on dit le vrai chiffre, josée, là, sais-tu quoi? là, là, elle veut retourner aux études pour aller étudier en secrétariat.
dupont: you know what josée? if they gave the real figure, well now she wants to go back to school to do secretarial studies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jérôme : on n’est pas obligé de les regarder. mon problème, sais-tu quoi? c’est quand ils veulent adopter. y’est là mon problème.
jérôme: we don’t have to watch them. do you know what my problem is? it’s when they want to adopt. that’s where my problem lies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: