Results for tu t?es vue dragueur foireux translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu t?es vue dragueur foireux

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu t?es inscrit?

English

not yet

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t (es)

English

t (es)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

t?es chiant

English

you're boring

Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t' es fou

English

you're crazy

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t es au canada ?

English

pourquoi pas mon plaisir

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

t es de quel pays

English

t es from which country

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment tu t ' appelle?

English

how tu t ' calls?

Last Update: 2015-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment tu t' applles

English

read to check

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« où veux-tu t'asseoir?

English

"do you want that to happen?"

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bonjour ma chérie, comment vas tu? t

English

good morning handsome

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.

English

it is extremely good that you have been converted at last.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

autres façons de dire "t es agacant"

English

other ways to say "regards"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

English

my son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faut qu' tu t' mettes une (bavette)

English

what you see is what you need in the end

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

6:1 mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

English

1 my son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

English

however you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

English

thou drewest near in the day that i called upon thee: thou saidst, fear not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.

English

thou hast also committed fornication with the egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9:33 tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

English

33 "however, you are just in all that has come upon us; for you have dealt faithfully, but we have acted wickedly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu t`es assise sur un lit magnifique, devant lequel une table était dressée, et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.

English

and satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,613,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK