Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu travailles ici, n'est-ce pas ?
you work here, don't you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu viens n est ce pas
come n is not
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je n´est ce pas
i don’t know
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as eu du porc, n ' est ce pas?
you had pork didn’t you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas vrai?
is that not the truth?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non, n' est-ce pas?
no we have n't, have we?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
scandaleux, n' est-ce pas?
is this not something of a scandal?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas une contradiction?
is this not a contradiction?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
est ce que tu travailles tu à la maison
you're working or you're at home
Last Update: 2015-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où est ce que tu travailles
est-ce que tu en ce moment?
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas le même type de situation?
is that not the same sort of thing?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?
is that not right, mr cohn-bendit?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas là une condition sine qua non ?
should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c' est assez ironique, n' est-ce pas?
it is quite ironic really.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas jouer à quitte ou double?
that is taking a huge risk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
n' est-ce pas là une réelle injustice à réparer?
is this not an injustice that should be rectified?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l’ opinion publique n’ a donc aucune importance, n’ est-ce pas?
so public opinion does not matter a damn, does it?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?
well that did not hurt, did it?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: