Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chanter à tue-tête
belt out
Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous dansez à tue-tête.
you dance to the beat of the band.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tout le monde chanta à tue-tête.
everybody sang at the top of their lungs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il criait à tue-tête: « vive le roi!
he was screeching "vive le roi!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l’important c’est de chanter à tue-tête…
the important thing is to sing our hearts out…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils me plurent. je me mis à les déclamer à tue-tête.
they were crying out to me. i started to declaim them at the top of my voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lui l'attend impatiemment le matin en chantant à tue-tête.
he awaits her impatiently in the morning singing his head off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je fredonnais à tue-tête « laissez les miens partir! ».
"let my people go!" i would hum to myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils auront beau crier à tue-tête vers moi, je ne les écouterai pas.
when they have shouted in my ears, i will not listen to them."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors venez nombreux chanter à tue tête avec lui, la chanson de colia !
so come in with all your friends to song along with him colia's song !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai composé cet album à tue tête et en voici l’histoire :
i composed this record working my head off and here is its story:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les manifestants ont allumé des bougies dans la rue et ont chanté ensemble et à tue tête leur mécontentement.
protestors placed candles in the street and sang their condemnation in unison, at the top of their lungs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
À la fin de 1916, les journaux libéraux claironnent à tue-tête que sa démission est imminente.
late in 1916 liberal newspapers were openly stating that his resignation was imminent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez chanter à tue-tête, courir nu ou parler tout seul, sans vous faire remarquer.
you can sing out loud, run naked, have monologues with yourself, and nobody will notice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, le député crie à tue-tête «à qui faites-vous confiance?»
mr. speaker, the hon. member keeps hollering at the top of his lungs ``who do you trust?''
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque contrada amène son cheval sur la piazza del campo, accompagné par un large groupe de supporters chantant à tue-tête.
each participant brings his horse into the piazza del campo, accompanied by a large group of chanting supporters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et les deux écoliers, jehan du moulin, robin poussepain, chantaient à tue-tête le vieux refrain populaire :
and the two scholars, jehan du moulin, and robin poussepain, sang at the top of their lungs, the ancient refrain,−−
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les démocraties libérales occidentales, crier de la propagande à tue-tête ne remporte pas un public mais plutôt de bas taux de côtes et des pertes financières.
in western liberal democracies, piping out propaganda does not win an audience but poor ratings and financial losses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de nouveau rassemblés, les animaux étaient au comble de l’émotion, et à tue-tête chacun racontait ses prouesses au combat.
the animals had now reassembled in the wildest excitement, each recounting his own exploits in the battle at the top of his voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avec son dernier film, tu as crié let me go (1997), elle retrouve le documentaire ainsi que la puissance de mourir à tue-tête.
a pioneer of female and feminist films, poirier won the albert-tessier prize in 1988.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: