From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un élève nonchalant
a shiftless student
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est un élève?
are you a student?
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un élève par exemple
such as a student
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
évaluation d'un élève
assessment of a pupil
Last Update: 2018-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- un élève (malawi)
male learner, malawi
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le parrainage d’un élève
sponsoring a pupil
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un élève sur quatre a reçu gratuitement des manuels.
one of four students received textbooks free of charge.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que signifie devenir un élève ?
what is the meaning of becoming a student?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un autre a quitté le champ
another left the field drawn on the wall
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des relations sexuelles avec un élève.
sex with a student.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelqu'un a quitté le canalcomment
nickname left channelcomment
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme l'a dit un élève : "
as one student said:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle a quitté le groupe
she walked away from the group
Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devant chacune d'elles, un élève étudie.
a pupil studying in front of each one.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a quitté le nid familial
he has fled the nest
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quitté le pays 25 juin 2009.
on 25/06/2009 he left bih.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: