Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un coup de bec
a peck
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un coup de cœur.
maybe a good starting point for a next meeting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un coup de cœur !
a firm favourite!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un coup de semonce
a wake-up call
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
un coup de sifflet.
a whistle blows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un coup de pouce !
un coup de pouce !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
donner un coup de sonde
go on a fishing expedition
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un coup de téléphone suffit.
just give us a call.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
percer d'un coup de bec
peck a hole in
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est un coup de théâtre.
this is not an other-worldly group.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besoin d'un coup de main?
need a hand? tl2 claim for meals and lodging expenses
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tityd de bite
cock head
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle se prend un coup de bite d’argentin !
she is screwed by an argentinian guy!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blesser d'un coup de fusil
to shoot
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envoyer une photo de bite
send dick pic
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle se fait ramoner ainsi en long et en large jusqu'au fond des entrailles tout en hurlant à chaque coup de bite.
she gets banged up and down, up to the bottom of her womb, keeping on yelling at every dick stroke.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: