From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he began in an undertone a long narrative.
et il commença à voix basse une histoire infinie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he rose and spoke in an undertone to the marchesa.
– eh bien ! soit, j’y consens, répondit-elle en souriant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ferrante, disguised that day as a capuchin, was superb; instead of seating himself he knelt, and prayed devoutly in an undertone.
ferrante, déguisé ce jour-là en capucin, était superbe ; au lieu de s’asseoir il se mit à genoux et pria dieu dévotement à demi-voix.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he approached her and repeated, in an undertone and as though he were speaking to himself, two lines from that sonnet of petrarch which he had sent her from lake maggiore, printed on a silk handkerchief:
il s’approcha d’elle et prononça à demi-voix et comme se parlant à soi-même, deux vers de ce sonnet de pétrarque, qu’il lui avait envoyé du lac majeur, imprimé sur un mouchoir de soie :
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
après les opérations veritable et grenade, les allemands ont perdu environ 90,000 hommes et ce nombre augmente après les opérations lumberjack et undertone plus au sud, au cours desquelles les 1 re , 3 e et 7 e armées américaines s’étaient rapprochées et avaient même traversé le rhin9 grâce au coup heureux de remagen.
"veritable" and "grenade" together cost the germans about 90,000 casualties; and the total was vastly increased by operations "lumberjack" and "undertone" further south, in the course of which the first, third and seventh u.s. armies closed up to the rhine and (thanks to the remagen "windfall") even got across it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting